プロフィール
Kawano
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :2,706
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。
留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。
英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!
The new part-timer who just started is really nice. He is my type. 新しく入ってきたバイトの人がとても素敵です。彼は私のタイプです。 「He is my type.」は、その人が自分の好みや理想のタイプに合っているという意味です。主に恋愛コンテキストで使われ、その人の外見や性格、持っている特性や価値観などが自分の理想と一致すると感じた時に用いられます。例えば、友人が新しい男性を紹介してくれた時に、その男性が自分のタイプだと感じたら「He is my type.」と表現します。 I'm really into the new guy who just started working here. ここで最近働き始めた新しい男性のことが、本当に好きです。 That new guy at work really ticks all my boxes. その新しいバイトの男性は、私の理想通りです。 I'm really into himという表現は、あなたがその人に強く引かれている、またはその人に深い興味や魅力を感じていることを意味します。一方でHe really ticks all my boxesという表現は、その人があなたの理想のパートナーの条件をすべて満たしている、つまりあなたがパートナーに求める属性や特性をすべて持っていることを示します。これらの違いは、前者が感情的な魅力、後者がより具体的な理想の特徴に焦点を当てている点にあります。
Buy a house? I can't afford it on my meager salary. 「一戸建てを買ったって?俺の薄給じゃそんなもの買えないよ。」 「I can't afford it on my meager salary」は「私の僅かな給料ではそれを買う余裕がない」という意味です。ニュアンスとしては、自分の給料が非常に少なく、欲しいものや必要なものを買うことが難しいという状況を表しています。例えば、高価な商品を見ている友人や家族に対して、自分にはそれを購入する余裕がないと伝える際や、給料の少なさを嘆く際に使える表現です。 Buy a house? My skimpy paycheck won't cover it. 「一戸建てを買ったって?俺の薄給じゃ一戸建てなんて買えないよ。」 You bought a house? My earnings are too paltry to afford it. 「一戸建てを買ったんだって?」 「俺の薄給じゃ一戸建てなんて買えないよ」 これらのフレーズは基本的に同じ意味であり、共に「私の収入ではそれを賄うことができない」という意味を持ちます。しかし、My skimpy paycheck won't cover it.はカジュアルな表現で、友人との会話など非公式な状況でよく使用されます。一方、My earnings are too paltry to afford it.はややフォーマルな表現で、職場やビジネスの文脈で使われることが多いです。また、「paltry」は「skimpy」よりも強く、収入が本当に乏しいことを強調しています。
I was just about to say the same thing. Your dress is lovely too. 「同じことを言おうと思っていたの。あなたのワンピースも素敵よ」 「I was just about to say the same thing」は、「私も同じことを言おうと思っていた」という意味です。会話の中で、相手が自分の考えていたことや言おうとしていたことを先に口にした時に使います。意見が一致していたり、同じ考えを持っていたことを示すフレーズで、共感や一致を表現するのによく用いられます。 You took the words right out of my mouth. I was just about to say how lovely your dress is. 「まさに私が言おうと思っていたことよ。あなたのワンピースも素敵ねって」 I was just about to say the same thing! Your dress is really nice, too. Great minds think alike. 「同じことを言おうと思っていたわ!あなたのワンピースも素敵ね。さすが、良いものは知ってるわね。」 「You took the words right out of my mouth」は、相手が自分が言おうと思っていたことを先に言った時に使います。一方、「Great minds think alike」は、自分と相手が同じ考えやアイデアを持っていた時に、それを肯定的に評価する表現です。前者は驚きや共感を、後者は賛同や連帯感を表すのに使われます。
I'm really into stargazing, so I want to aim for the Astronomy Department in the university. 星を見るのが大好きなので、大学では天文学部を目指したいです。 天文学部門(Astronomy Department)は、大学や研究機関の一部として、天文学に関する教育や研究を行う部門のことです。星や惑星、銀河、宇宙の法則など、宇宙に関する多岐にわたるテーマを扱います。シチュエーションとしては、学生が天文学について学ぶための授業を受けたり、研究者が新たな天体を発見したり、科学者が宇宙の謎を解明するための研究を行ったりする場合に使うことができます。 I love looking at stars, so I'm aiming for the Department of Astronomy in college. 星を見るのが大好きなので、大学では天文学部を目指しています。 I love stargazing so much that I want to aim for the Faculty of Astronomy in university. 星を見るのがとても好きなので、大学では天文学部を目指したいと思っています。 Department of AstronomyとFaculty of Astronomyの違いは、教育の組織体系の中での位置づけにあります。Departmentは大学の一部として特定の学問分野を専門とする学術集団を指し、その中で講義や研究が行われます。一方、Facultyは大学の主要な組織単位で、複数の関連する学部や学科(departments)を含むことがあります。つまり、Faculty of Astronomyは天文学に関連する複数の学科を含む可能性があります。ネイティブスピーカーは、これらの言葉を使い分けて、大学の組織の特定のレベルを参照します。
I'm worried about my child being underweight. He's 14 months old but his weight doesn't seem to be increasing. 私の子供が体重不足になっているのが心配です。彼は14ヶ月なのに、体重があまり増えていないようです。 「Worried about being underweight.」は、「体重が少なすぎることを心配している」という意味です。健康上の問題を抱えているかのような心配や、見た目に対する不安から、自分が十分な体重がないと感じている人が使う表現です。たとえば、食事制限が厳しくなりすぎてしまった人や、病気により体重が減ってしまった人などが、医師やカウンセラー、友人や家族に対して自分の状況を伝える際に使うことが考えられます。 I'm concerned about my 14-month-old's low body weight. 私の1歳2ヶ月の子供の体重が低いことが心配です。 I'm anxious about my child having a low body weight. He's 14 months old but his weight isn't increasing much. うちの子が低体重で心配なんです。彼は1歳2か月なのですが、体重があまり増えていません。 Concerned about low body weightは、体重が低いことについて一般的な懸念や気になる点を示しています。これはあなた自身や他人の体重について言及する際に使用できます。 一方で、Anxious about having a low body weightは、体重が低いことについて特に強い不安や心配を感じていることを示します。この表現は、体重についての過度の心配や恐怖を感じている場合に使用されます。この表現は、体重についての不安が日常生活に影響を与えていることを示す可能性があるため、一般的には深刻な状況を指します。