プロフィール
Kawano
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :2,706
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。
留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。
英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!
Is that trending? 「それ流行っているの?」 Is that trending?は「それは流行っているの?」という意味で、主にSNSやインターネット上で広く話題になっている事象や現象、商品などを指します。友人が新しいファッションアイテムを身につけていたり、新しいスラングを使ったりした場合などに、そのアイテムやスラングが最近のトレンドであるかを問い合わせる際に使われます。また、新しいビジネスアイデアやマーケティング戦略について議論する中で、そのアイデアや戦略が現在の市場のトレンドに合っているかを問い合わせる際にも使えます。 Is that in style now? 「それ、今流行ってるの?」 Is that the new fad? 「それ新しい流行り?」 Is that in style now?は、あるものが現在の流行りであるかどうかを尋ねる一般的な表現です。一方、Is that the new fad?はあるものが一時的な流行や一過性のブームであるかどうかを尋ねる表現です。Fadは通常、一過性の流行を指し、その流行が長続きしないことを示唆しています。
I appreciate your thoughtfulness for bringing me a souvenir. 後輩がお土産をくれて、その心遣いが嬉しいよ。 「I appreciate your thoughtfulness.」は「あなたの思いやりに感謝します」という意味です。相手の気遣いや配慮、思いやりを高く評価し、感謝の気持ちを表現する際に使います。例えば、相手が自分のために何かを計画したり、困っている時に手を差し伸べてくれたりした時などに使えます。ビジネスシーンでもプライベートでも使えるフレーズです。 I'm touched by your consideration. Thank you for the gift. あなたの心遣いに感動しました。お土産をありがとう。 Thank you for the souvenir, your kindness warms my heart. お土産ありがとう、その心遣いが嬉しいよ。 I'm touched by your considerationは誰かがあなたのために何か思慮深いことをしたとき、またはあなたの立場や感情を尊重してくれたときに使います。一方、Your kindness warms my heartは、誰かがあなたに対して思いやりのある行動をしたとき、またはあなたを幸せにする何かをしたときに使います。前者は感謝と感動の表現、後者は幸せと感謝の表現です。
This pickle is too soaked, it tastes sour. 「この漬物は浸かりすぎていて、すっぱい味がする。」 「It tastes sour.」は「それは酸っぱい味がする」という意味です。食べ物や飲み物の味を表現するときなどに使います。レモンや酢など、酸味のある食べ物を食べたときや、料理が思ったよりも酸っぱくなった場合などに使うことができます。 This pickle has a tangy flavor. この漬物はすっぱい味がします。 This pickle has a tart taste. この漬物はすっぱい味がします。 Tangyとtartはどちらも酸味を表す形容詞ですが、ニュアンスにはわずかな違いがあります。Tangyは酸味があるが、それが強すぎず、おいしいと感じる場合に使われます。一方、tartは酸味が強く、時には苦味も含むことがあります。したがって、料理や飲み物が少し酸っぱいが美味しいと感じるときはtangyを、酸味が強いと感じる時はtartを使うでしょう。
To get to XYZ bank, turn right at the convenience store. XYZ銀行に行くには、コンビニのところで右に曲がってください。 「コンビニエンスストアで右に曲がってください」という意味のフレーズです。主に、道順を説明する際やナビゲーションの指示として使われます。特に、コンビニエンスストアが目印となる場所でのルート案内や指示に用いられます。このフレーズは、具体的な場所を指定しているため、誤解や混乱を避けることができ、正確な案内をすることが可能です。 Sure, to get to XYZ Bank, make a right when you get to the convenience store. 確かに、XYZ銀行に行くには、コンビニのところで右に曲がってください。 Sure, to get to XYZ Bank, take a right once you reach the convenience store. 確かに、XYZ銀行に行くには、コンビニに着いたら右に曲がってください。 両方のフレーズは同じ意味を持ち、特定のシチュエーションやニュアンスで使い分けられるわけではありません。ネイティブスピーカーは、自分の話し方や文脈により自然に感じる方を選んで使用します。Take a rightは少しフォーマルな響きがあり、Make a rightはよりカジュアルかつ口語的な表現です。しかし、これは微妙な違いで、どちらのフレーズも日常的な会話で頻繁に使われます。
It's too hot for this time of year. It's only spring. 「この時期にしては暑すぎる。まだ春なのに。」 「It's too hot for this time of year.」は「この時期にしては暑すぎる」という意味です。通常、季節や気候の話題が出たときや、特定の時期の気温が例年よりも高い場合に使われます。クーラーやファンが必要なほど暑い日や、予想外に汗ばむ日にこの表現を使うことが多いです。自然や環境について語る際の一般的な表現でもあります。 It's unusually hot for this season, considering it's still early spring. まだ春先なのに、この時期にしては暑すぎます。 The heat is excessive for this time of year, isn't it? It's only early spring. 「今年のこの時期にしては暑すぎるよね?まだ春先なのに。」 両方のフレーズは同じ意味ですが、ニュアンスは少し異なります。「It's unusually hot for this season」は少しカジュアルで、日常的な会話でよく使われます。「The heat is excessive for this time of year」はよりフォーマルで、強調したい場合や書き言葉でよく使われます。また、「The heat is excessive」は「It's unusually hot」よりも熱が非常に強いことを強調しています。