プロフィール
genki
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、みなさん!私の名前はgenkiです。私はオーストラリアでの留学経験を持っており、そこでの生活は私の英語能力と世界に対する見方に大きな影響を与えました。
私はTOEFLの資格を保有しています。この資格は、英語の聴解力、読解力、話す力、書く力の全てにおいて高い運用能力を持っていることを示しており、留学中に得た実践的な経験と合わせて、私の教育への深い理解に寄与しています。
留学中、私は海外でのボランティア活動に積極的に参加しました。これらの活動は、英語を通じた実践的なコミュニケーションと地域社会への貢献の経験を提供しました。特に、異文化間のコミュニケーションやチームワークを学ぶことができ、英語の実用性と社会的な影響を実感しました。
私は、皆さんが英語を学び、海外でのボランティアを通じて、言語と社会貢献を結びつけるサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を使って世界に貢献しましょう!
1. ongoing ~ 「ongoing」は「進行中の」という意味の単語です。 「ongoing~」とすることで「現在進行中の~」を表すことができます。 例文 This trouble is ongoing problem. We have to solve it as soon as possible. このトラブルは現在進行形の問題だよ。できるだけ早く解決しなきゃ。 2. be ~ing このように現在進行形で表すことで「現在進行形の~」を表現することができます。 例文 I'm handling this issue. Please give me a second. 現在進行形でこの問題に対処しています。少しお時間をください。
1. It's hard to ~ 「~するのは難しい」という意味です。 「It's + 形容詞 + to ~」はよく使われる表現なので覚えておきましょう。 例文 It might be hard for you to pass the exam if you continue studying like now. 今のように勉強していたら試験に合格するのは厳しいかもしれないよ。 2. It's difficult to ~ 意味的には1番と変わりありません。 話していて同じ形容詞を続けて使いたくないなと思った時に使い分けると良いと思います。 例文 It's difficult to study English because the grammar is totally different from Japanese. 文法が日本語と全く違うから英語学習は難しいよ。
1. Make sure to have a meal well 「have a meal」で「食事をする」という意味です。 「make sure」をつけることで、「忘れずに」「必ず」のように念押しをしている感じになります。 例文 Make sure to have a meal well. OK? ちゃんと食べてね。分かった? 2. You should eat well 直訳すると「きちんと食べるべきだ」という意味になります。 こちらも「きちんと食べてね」と言いたい時に使うことができます。 例文 You should eat well to stay healthy. 健康でいるためにきちんと食べてね。
1. go out of the ticket gate 改札は「ticket gate」と言います。 「go out of ~」で「~から出る」という表現です。 例文 Can I go out of the ticket gate? Because I left my phone in my room. 改札の外に出ても良いですか?部屋に携帯を忘れてしまったんです。 2. exit the ticket gate 「exit」も「出る」という意味の単語です。 この単語だけで「~から出る」という意味になるので前置詞はいらないことに注意が必要です。 例文 You can exit the ticket gate. 改札の外に出ても良いですよ。
1. do it properly 「properly」は「適切に」という意味の単語です。 「適切にする=きちんとやる」という意味になります。 例文 I'm sorry. It's my fault. I will do it properly next time. ごめんなさい。私が悪かったです。次はきちんとやります。 2. do it correctly 「correctly」は「正しく」「正確に」という意味の単語です。 例文 Your work is too sloppily. You should do it more correctly. あなたの仕事はあまりに雑すぎるよ。もっときちんとやるべきだ。