プロフィール
Maria
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
「クレジットカードは使えますか?」は上記のように表します。 ・Can I ~ ?:〜してもいいですか? ・use:使う ・credit card:クレジットカード レジで支払い時などに使う、非常に一般的なフレーズです。 例文 Can I use a credit card here? ここではクレジットカード使えますか? 他にも使える表現: Do you take credit cards? クレジットカード対応していますか? ※“take”は「受け付ける、対応している」という意味で、カジュアルな表現です。 Do you accept credit cards? クレジットカードは使えますか? ※“accept”は「受け入れる、承諾する」という意味で、少しフォーマルな聞き方です。
「ここで立ち止まってください」は上記のように表します。 ・please:丁寧な依頼をするときの言葉 ・wait:待つ、とどまる ・here:ここで “Please wait here.”は、工事現場・受付・列などでよく使われる表現で、「その場でしばらく待っていてください」という意味になります。 例文 Please wait here for your turn. 順番が来るまで、ここで待っていてください。 補足 歩いている人に対して、「そこで止まってください」と制止したい場合は、"Please stop here." と言うこともできます。 例: Please stop here for your safety. 安全のために、ここで止まってください。
「コーヒーをもう一杯お願いします」は上記のように表します。 ・Can I have ~ ?:〜をもらえますか? ・another:もう1つの、別の ・coffee:コーヒー another coffee 「もう一杯のコーヒー」という意味で、同じ物をもう一度注文したい時や、おかわりしたい時に使える表現です。 例文 Can I have another coffee, please? もう一杯コーヒーもらえますか? 少し丁寧な聞き方: Could I get another coffee, please? コーヒーをもう一杯いただけますか? ・Could I ~?:Can より丁寧に聞く言い方。 ・get:ここでは「「もらう」「頼む」という意味で使われます。 ・“please”をつけると、さらに丁寧な印象になります。
「ここで靴を脱いでもいいですか?」は上記のように表します。 ・Can I ~ ?:〜してもいいですか? ・take off ~:〜を脱ぐ、外す(靴、服、帽子などに使えます) ・my shoes:自分の靴 ・here:ここで 家にお邪魔したときなど、相手のルールを確認したいときは、次のように聞くとさらに丁寧です。 Should I take off my shoes before come in? 家に入る前に靴を脱いだ方がいいですか? ・Should I ~?:「〜した方がいいですか?」と相手の判断をたずねる表現です。 ・before I come in:家に入る前に 初対面の家庭や外国の文化に配慮する聞き方として、覚えておくと便利です。
Can I take a photo here? ここで写真を撮ってもいいですか? ・Can I ~ ?:〜してもいいですか? ・take a photo:写真を撮る ・here:ここで 例文 Excuse me, can I take a photo here? すみません、ここで写真を撮ってもいいですか? 補足 “Can I take a picture here?” という言い方も同じ意味で使えます。 picture と photo はどちらも「写真」を意味しますが、pictureは「写真」「絵」「画像」など幅広いイメージを指すのに対し、photo は「写真」に特化した言い方です。特にスマホやカメラで写真を撮る場合は、photo の方が適しています。