プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 212
Maria

Mariaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「音が途切れる」は上記のように表します。 ・sound:音 ・cut out:通信や電気などが一時的に途切れる、切れる cutting out は現在進行形で「今まさに音が途切れている」状態を表します。 この表現はオンライン会議や電話などで音声が途切れて聞こえにくい時に、ぴったりなフレーズです。 例文 Sorry, the sound is cutting out. Could you repeat that? すみません、音が途切れています。もう一度言ってもらえますか? 他の似た表現 You’re breaking up. (映像や音声が)途切れ途切れになってます。 break up は「別れる」という意味もありますが、通話などでは「音や映像が途切れる」という意味でも使われます。 相手の音声や映像がガクガク、プツプツしているイメージです。

続きを読む

0 223
Maria

Mariaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もうすぐ着きます」は上記のように表します。 ・almost:ほとんど、もう少しで ・there:そこに(待ち合わせ場所などを指します) I’m almost there. は、「(目的地に)もうすぐ着くよ」という意味で、待ち合わせ時の電話やチャットなどでよく使われる表現です。今向かっていて、もうすぐ到着するという進行中の状況を表す便利な表現です。 他の似た表現 I’ll be there soon. もうすぐ着きます。 ・I’ll : I will の短縮形。(未来のことを表します) ・be there :そこにいる、到着する ・soon :もうすぐ、近いうちに I’ll be there soon. は、直訳すると「もうすぐそこにいる」となります。「もうすぐ到着します」という未来の予定を伝えるときに使います。

続きを読む

0 237
Maria

Mariaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can I try this on? この商品を試着してもいいですか? ・Can I:〜してもよいですか? ・try ~ on:〜を試着する “try on“で「服を試着する」という意味になります。 “Can I try this on?” で「これを試着してもいいですか?」という、とても自然で使いやすい表現です。 *もう少し丁寧な聞き方 Could I try this on, please? この商品を試着してもよろしいですか? ・Could I ~:Can より丁寧で、接客シーンなどでよく使われます ・please をつけることでさらに礼儀正しい印象になります 2. Is it okay if I try this on? これを試着しても大丈夫ですか? Is it okay if ~ ?は「〜してもいいですか?」というカジュアルでやさしい聞き方です。 例) Is it okay if I take a photo? 写真を撮ってもいいですか?

続きを読む

0 232
Maria

Mariaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Excuse me, can I use the bathroom? すみません、トイレを借りてもいいですか? ・can I use ~:〜を使ってもいいですか? ・the bathroom:トイレ 「トイレを借りてもいいですか?」と聞くのに1番シンプルなフレーズです。 2. Excuse me, is there a bathroom I could use? すみません、使えるトイレはありますか? ・Excuse me:すみません(丁寧に話しかけるときの定番) ・Is there ~ I could use?:「使える〜はありますか?」という丁寧な聞き方 少し遠回しで丁寧な印象の聞き方です。カフェやショップで使用するのにぴったりです。 補足 「トイレ」という単語は英語でいろいろな言い方があります。 ・bath room:トイレ(アメリカ英語) ・rest room:トイレ(アメリカ英語・ややフォマール) ・toilet:トイレ(イギリス英語) 参考になれば嬉しいです。

続きを読む

0 224
Maria

Mariaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それをもう一度言ってください」は上記のように表します。 ・Could you ~ ?:〜していただけますか?(丁寧な依頼) ・say:言う ・that:それ ・again:もう一度 Could you say that again? は日常会話やビジネスの場面でもよく使われる丁寧な表現です。 例文 Could you say that again more slowly? もう少しゆっくり言ってもらえますか? ▼もう少しカジュアルな聞き方 Can you say that again? もう一回言ってくれる? *もう少しくだけた聞き方(友人や同僚との会話で) Sorry, what was that? ん?なんて言った? *軽く聞き返すようなニュアンス 参考になれば嬉しいです。

続きを読む