プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 623
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You should figure it out for yourself how I'm feeling. 自分で私がどう感じているのか察してよ。 「Figure it out for yourself」は「自分で考えて判断しなさい」という意味で、相手に自己判断や自己解決を促す表現です。教育の現場やディスカッション、問題解決の場面で使われます。また、答えや解決策を与えずに相手の思考力を促したい時や、自己責任を強調したい時にも使えます。しかし、相手を放置する、あるいは相手に厳しい態度を示すニュアンスもあるため、使う状況や相手との関係性には注意が必要です。 Use your common sense, can't you understand how I feel? 「常識を使ってよ、私の気持ちが分からないの?」 You need to read between the lines here. 「ここではちょっと考えてみて。」 "Use your common sense"は、相手に直訳すると"一般的な知識や理解を用いて"という意味で、物事を理解するための基本的な判断能力や常識を使うように指示する時に使います。一方、"Read between the lines"は、言葉通りに受け取るのではなく、言葉の裏側や暗示を読み取るようにという意味で、より深読みや推測が必要な状況で使われます。例えば、誰かの言動を解釈する時や、暗に示されたメッセージを理解する時などです。

続きを読む

0 2,195
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please make sure to attach your bib number to your gym clothes on the sports day. 「運動会の日には、体操服にゼッケンをつけてきてください。」 「Bib number」は、マラソンやトライアスロンなどのスポーツイベントで、参加者が胸や背中につける番号のことを指します。各参加者に一意の番号が割り当てられ、それによって参加者の識別や成績管理が行われます。また、観客から応援を受ける際の目印にもなります。 Please remember to attach your race number to your gym clothes on the day of the sports festival. 運動会の日には、体操服にゼッケンをつけてきてください。 Please make sure to attach your jersey number to your gym uniform on sports day. 「運動会の日に、体操服にゼッケンをつけてきてください。」 "Race number"は主に競技スポーツ(マラソン、自転車レースなど)で参加者が身に着ける番号を指します。一方、"Jersey number"は団体スポーツ(サッカー、バスケットボールなど)で各選手がユニフォームに付ける固定の番号を指します。前者は特定のイベントやレースでの識別のため、後者は選手自身の識別やファンからの認識のために使われます。

続きを読む

0 190
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm doing a spring cleaning to welcome the New Year with a fresh start. 新年を新鮮な気持ちで迎えるために、家じゅうの大掃除をします。 「Spring cleaning(スプリング・クリーニング)」は、春に行われる大掃除のことを指します。冬の終わりとともに新たなスタートを切るため、家全体を徹底的に清掃する習慣が西洋にあります。家具の移動やカーテンの洗濯など、日頃は手を付けない場所まで掃除することが一般的です。また、不要な物を処分し、生活を整理整頓する意味合いも含まれます。使えるシチュエーションは、例えば春になったので「Spring cleaningを始めるわ」「スプリング・クリーニングをして部屋がすっきりした」などといった具体的な掃除の話題が出た場合などです。 We'll be doing a deep cleaning of the entire house to welcome the New Year. 新年を迎えるために、家じゅうをディープクリーニングします。 I'm doing my year-end cleaning to sweep away all the dust in the house and welcome the New Year. 年末の大掃除をして、家中のホコリを払い除け、新年を迎えるつもりです。 "Deep cleaning"は、通常の掃除よりも徹底的に行う掃除を指す言葉です。通常の掃除では落としきれない汚れや、普段手が届かない場所をきれいにするために使用されます。例えば、春の大掃除などで使われます。 一方、"Year-end cleaning"は年末の大掃除を指す言葉です。年の終わりに、家全体をきれいにするための掃除をする際に使われます。新しい一年を迎えるために、古い一年の汚れを落とす意味合いがあります。

続きを読む

0 1,842
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you want to go to the sauna? 「サウナに入りませんか?」 「Go to the sauna」は「サウナに行く」という直訳通りの意味です。リラクゼーションや健康促進のためにサウナに行くという状況で使用します。また、友人とサウナに行く約束をする際や、サウナを提案するときにも使えます。フィットネスジムやスパなどに行く予定を示す言葉としても使われます。 Do you want to hit the sauna? 「サウナに入りませんか?」 Do you want to take a sauna? 「サウナに入りませんか?」 Hit the saunaと"Take a sauna"は基本的には同じ意味で、サウナに行くことを指します。しかし、"Hit the sauna"はよりカジュアルで、スポーツやエクササイズの後などによく使われます。一方、"Take a sauna"は少しフォーマルな表現で、リラクゼーションや健康への配慮を強調する場合に使われます。また、"Hit the sauna"は少し急ぎ足でサウナに行くという意味合いがありますが、"Take a sauna"はゆっくりと時間をかけてサウナに行くという感じがあります。

続きを読む

0 1,533
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The children are taking turns on the swing. 子供たちは順番にブランコで遊んでいます。 「Taking turns」は「順番に」という意味で、特にゲームや会話、作業を行う際によく使われます。どの参加者も均等に機会を得られるよう、順番に活動を行うことを示します。例えば、子供たちが遊び道具を共有する場合や、会議で発言する際、道路で車が交差点を通過するときなどに用いられます。また、同時に行動することが難しい、または公平さを保つために順番を決める状況でも使用されます。「Taking turns」は協調性を重視する文化の中で特に重要な概念です。 The children are taking turns on the swing. 子供たちは交代でブランコで遊んでいます。 The kids are tag teaming on the swing. 子供たちはブランコで交代で遊んでいます。 "Alternating"は、一つのタスクまたは役割を交互に行うことを指し、一人が終わった後に次の人が始めます。例えば、調理を交互に行う場合などです。 一方で"Tag teaming"は、二人以上の人が協力して一つのタスクを同時に行うことを指します。この表現は特にプロレスから来ており、一人が休んでいる間にパートナーが戦うという戦略を指します。例えば、一つのプロジェクトを複数人で分担して行う場合などに使われます。

続きを読む