プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 243

The person I work with is highly competent. 私と一緒に仕事をしている人は非常に有能です。 「The person I work with」は英語で「私が一緒に働いている人」という意味です。これは、同僚やパートナーを指す一般的な表現であり、具体的な職種や役職に限定されません。職場での会話や、仕事に関わる人々との関係を説明する際などに使えます。特定の人物を指す場合や、その人との関係性に焦点を当てたいときにも使用可能です。 My coworker is really competent at work. 私の同働者は仕事が本当にできます。 My workmate is really competent. 私の同働者は本当に優秀です。 Workmateはイギリス英語で、主にカジュアルな状況や非公式な会話で使用されます。一方、「Coworker」はアメリカ英語で、より公式な状況やビジネスの文脈でよく使用されます。両者ともに「仕事仲間」を意味しますが、地域や状況により使い分けられます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 142

The old building has been reborn as an accommodation facility. 古い建物が宿泊施設として生まれ変わりました。 「Reborn」は英語で「再生された」や「生まれ変わった」を意味します。人や物事が一度終わり、その後新たな形で蘇る、あるいは大きく変わることを表現する際に使います。また、自己改革や新たなスタートを切る時にも使われます。例えば、組織の再編や新しいビジネスモデルへの転換、人生の新たなステージや目標への挑戦など、前とは全く違う新しい状態に移行する様子を指す際に「Reborn」が使われます。 The old building has been born again as an accommodation facility. その古い建物は宿泊施設として生まれ変わりました。 The dilapidated building has been transformed into a lodging facility. その老朽化した建物は宿泊施設に生まれ変わりました。 Born againは通常、宗教的な文脈で使われ、特にキリスト教で、人が新たな霊的な生命を得ることを指します。また、大きな変化を経験した後の新しい始まりを表すために比喩的に使われることもあります。一方、transformedは一般的に、何かまたは誰かが大きな変化を経験し、全く新しいものまたは異なる状態になることを指します。これは物理的、精神的、感情的な変化を含む可能性があります。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 135

Every child seems so enthusiastic! 「どの子もとてもはりきっているわね!」 「Every child」は英語で、「すべての子供」という意味を持つ表現です。一般的には全体を指しており、具体的な個々の子供を指すわけではありません。例えば、「Every child deserves a good education.」(全ての子供が良い教育を受けるべきだ)という文脈で使われます。また、子供全体に対する一般的な主張や要求、権利などを述べるときにも使われます。日本語の「すべての子供」や「全ての子供」に相当します。したがって、教育、子供の権利、子供の健康など、子供全体を対象にした話題でよく使用されます。 Each and every kid seems really enthusiastic. どの子どもも本当に張り切っているようですね。 All kids seem to be putting their best foot forward today. 今日は、どの子どもも一生懸命頑張っているみたいね。 Each and every kidは強調や特別な重要性を伝えたい場合に使われます。例えば、教室で全員が参加する活動を強調する時などに使います。一方、All kidsはより一般的で、特定のグループ全体を指す時に使用します。Each and every kidよりもフォーマルさが少ないです。どちらも「全ての子供たち」を意味しますが、強調度合いや文脈によって使い分けられます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 159

I was hungry but I worked anyway since I didn't have time for lunch. お腹が空いていたけど、昼食の時間がなかったので仕事をしました。 このフレーズは、自分が空腹であるにも関わらず、それを我慢して仕事を続けたという状況を示しています。具体的なシチュエーションとしては、食事の時間が来ているにも関わらず、締め切りが迫っていたり、仕事が手間取っていたりするために、食事を後回しにして働き続けるような場合などが考えられます。このフレーズは、仕事への献身性やプロ意識を表しているとも言えます。 I was so busy, I had to work through my hunger without having lunch. とても忙しくて、昼食を取らずにお腹が空いている状態で仕事をしなければならなかった。 Despite the hunger pangs, I kept working through lunch. お腹が空いていたにも関わらず、昼食を抜いて仕事を続けました。 I worked through my hungerは、自分が空腹を感じながらも仕事を続けたことをシンプルに伝える表現です。一方、Despite the hunger pangs, I kept workingは、空腹を強く感じながらも仕事を続けたという状況を強調しています。Hunger pangsは物理的な空腹感を強く示すため、この表現を使うと、その人がどれだけ頑張って働いたかを強調したい場合や、その空腹感がかなり厳しかったことを示したい場合に使用します。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 236

The chances of the proposal getting accepted are fifty-fifty. 提案が受け入れられる可能性は五分五分です。 「It's fifty-fifty」は、「五分五分だ」「半々だ」という意味で、結果がどちらに転ぶかわからない、または成功と失敗、勝ちと負けが等しい可能性があるという状況を表す表現です。たとえば、試合の勝敗を予想する際や、成功の可能性を評価する際などに使われます。また、物事を等しく分けるという意味でも使われます。 The proposal could go either way. その提案はどちらに転ぶか五分五分だ。 It's a toss-up whether the proposal will be accepted or not. 提案が受け入れられるかどうか、可能性は五分五分です。 It could go either wayは、結果が二つの可能性のどちらにもなり得るという状況を表し、結果が未確定であることを強調します。一方、It's a toss-upは、二つの選択肢が同じくらいの確率で起こり得るという意味で、結果が予測不可能であることを示します。両方とも結果が確定していない状況で使われますが、It's a toss-upはよりランダム性を強調します。

続きを読む