プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 198
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. property right 「財産権」を意味する表現で、一般的に用いられています。 例文 I have fundamental human right and property right too. 私には基本的人権があり、財産権もある。 以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。 2. estate 「地所」や「階級」という意味がありますが、法律用語では「財産権」の意味で用いられます。 例文 This estate is laying on him. 財産権は彼にある。 ※ちなみに“right to own property”という表現もあり、これも一般的に用いられています。

続きを読む

0 648
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.nationality 「国籍」や「国民」を意味し、一般的に用いられる単語です。 例文 My nationality was changed by international marriage with him. 彼との国際結婚で国籍が変わりました。 以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。 2. citizenship “nationality”の同義語です。「市民権」や「公民権」といった意味もあります。 例文 What is your country of citizenship? 国籍はどこですか? ※ちなみに船の「国籍」を表現する際には“flag”という単語を用い、以下のように表現します。 What's the flag of that ship? あの船の国籍はどこだ?

続きを読む

0 257
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.accuser 「原告」を表す英単語です。民事、刑事裁判のどちらでも使える表現です。 例文 I'll go to the court as an accuser. 原告として出廷します。 以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。 2. claimant “accuser”の同義語です。これは民事裁判における「原告」の意味を持っています。 例文 I filed a civil trial as a claimant. 原告として民事裁判を起こした。 ※ちなみに法律用語で“complainer”がスコットランド英語、“querent”が古典英語で「原告」という意味があります。

続きを読む

0 184
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. punishment 「刑罰」を意味する単語です。「懲罰」や「処罰」といった意味もあります。 例文 I hope him to get a severe punishment. 彼には重い刑罰を望みます。 以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。 2. penalty “punishment”の同義語です。“death penalty”といった他の単語と合わせて「~刑」といった表現をする際に用いられます。 例文 Lupin the 3rd was given death penalty by a million crimes. ルパン三世は多くの罪で死刑の判決を受けた。 ※ちなみに「懲役刑」には刑務所へ送られるというニュアンスから“sentence”が用いられます。

続きを読む

0 737
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm finally revved up and I'm full of energy! やっとエンジンがかかってきて、元気いっぱいです! 「I'm full of energy!」は「私は元気いっぱいだ!」または「私はエネルギーがみなぎっている!」と訳すことができます。一般的にポジティブな意味合いで使用され、活力に満ち、何かをする準備ができている状態を表します。たくさん寝て疲れが取れたときや、好きなことをしてわくわくしているとき、または新しいプロジェクトや取り組みに意欲的に取り組む姿勢を示したいときなどに使うことができます。 I've just started getting into gear, and now I'm raring to go! エンジンがかかり始めたばかりで、もうやる気満々です! I've had my coffee and I'm pumped up and ready to roll! 「コーヒーを飲んだから、やる気満々でエンジン全開だよ!」 I'm raring to goはアクティビティを始めるためにエネルギーを全開に行使する用意ができていて、エキサイトしている様子を示します。一方、"I'm pumped up and ready to roll"はよりカジュアルでリラックスした表現で、パワフルな意欲と肯定的な準備感を表現します。特にスポーツやエクササイズのシナリオではよく使われます。これらのフレーズは相互に交換可能ですが、特定の文化的な文脈や話者の個人的なスタイルによって使い分けられることがあります。

続きを読む