プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 271
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I traveled to Italy, passing through France. フランスを経由してイタリアに旅行に行きました。 「Pass through (a place)」は、ある場所を通過する、通り抜けるという意味です。旅行で複数の都市や国を訪れる際、特定の地点をただ通過するだけで長時間滞在しない時や、ある地点から目的地に向かう途中で特定の場所を経由する際などに使われます。また、抽象的な意味では、困難な状況を経験するというニュアンスでも使えます。 I traveled to Italy, going through France. フランスを経由してイタリアへ旅行に行きました。 I traversed France on my way to Italy. フランスを経てイタリアに旅行に行きました。 Go throughは一般的に日常的な会話でよく使われ、ある場所を通り抜ける、経験する、または経由することを指します。例えば、「公園を通り抜けて学校に行く」。 一方、Traverseはよりフォーマルな文脈や特定の状況で使われます。それはしばしば大きな距離を移動するか、困難な地形を横断することを意味します。例えば、「彼は山脈を横断した」。

続きを読む

0 221
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It seems I've gotten old eyes. I need to go buy some glasses. 老眼になったみたいですね。眼鏡を買いに行かなくちゃ。 「Old eyes」は直訳すると「老いた目」になりますが、英語の表現では経験や知恵の象徴となることが多いです。老齢による視力の衰えを指すこともありますが、主に物事を見る視点や視野が年齢とともに広がり、深まった状態を指します。人生の経験を積み重ねてきた人が持つ、冷静で賢明な視点や判断力を表現する際に使われます。例えば、若者に対し「その問題をold eyesで見てみれば理解できるだろう」のように使います。 I think I've developed presbyopia. I need to go buy glasses. 「老眼になったみたい。眼鏡を買いに行かなくちゃ。」 It seems like I'm getting aging eyes. I need to go buy glasses. 老眼になったみたい。眼鏡を買いに行かなくちゃ。 Presbyopiaは医学用語で、特に眼科や医療の専門家が使います。遠くと近くの視力が低下し、老眼鏡が必要になる状態を指します。一方、Aging eyesは日常的な言葉で、年齢とともに視力が低下する一般的な状況を指します。Presbyopiaは特定の症状を、Aging eyesは一般的な視覚の低下を指すため、状況や話の文脈により使い分けられます。

続きを読む

0 405
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The wood grain on your table is really beautiful. 「テーブルの木目がとても素敵ね。」 「Wood grain」は「木目」と訳され、木の年輪や節などが作り出す模様や質感を表します。インテリアや家具選び、木材加工などのシチュエーションで使われます。それぞれの木材によって木目の模様や色合いは異なるため、デザインや風合いを選ぶ際の重要な要素となります。また、「木目」は比喩的に、個性や特性を示す表現としても用いられます。 The wood texture of your table is really nice. 「テーブルの木目がとても素敵ね。」 The wood pattern on your table is really lovely. 「あなたのテーブルの木目は本当に素敵ね。」 「Wood texture」は木の表面の感触や見た目を指し、粗さ、細かさ、柔らかさなどの物理的特性を表すのに使われます。「Wood pattern」は木の表面の模様やデザインを指し、木目や繊維の配置など視覚的な特性を表します。したがって、材料を選ぶ際やデザインを説明する際に使い分けられます。

続きを読む

0 660
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Is it possible for preschool-age children not yet attending preschool to take the lessons? 「未就園のプリスクール年齢の子供たちもレッスンを受けることは可能ですか?」 「Preschool-age children not yet attending preschool」とは、年齢的には保育園や幼稚園に通うことが可能な小さな子供たちで、まだ保育園や幼稚園に通っていない子供たちを指します。この表現は、主に子供の成長や教育、発育に関する研究やデータ分析の際に使われます。例えば、早期教育の重要性や、家庭環境や親の教育方針が子供の発達にどのように影響するかなどを議論する際に使用されます。 Can pre-kindergarten kids not yet in school also take lessons? 「学校にまだ通っていないプレキンダーガーテンの子供たちもレッスンを受けることは可能ですか?」 Can pre-school age children not yet in daycare also take lessons? 「未就園の幼児もレッスンを受けることは可能ですか?」 Pre-kindergarten kids not yet in schoolは、まだ学校に通っていない年齢(4〜5歳)の子供たちを指します。これは、彼らが幼稚園に入る前の年齢を指すことが多いです。一方、Pre-school age children not yet in daycareは、まだ保育園に通っていない幼い子供たち(通常は2〜4歳)を指します。これは、彼らが保育園やプレスクールに通う前の年齢を指します。使用するシチュエーションは、子供の年齢や彼らが通うべき教育機関によります。

続きを読む

0 469
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This item is part of a bundle deal, so please choose one more item from that basket over there. 「こちらは抱き合わせ商品なので、あのかごからもう1つ選んでください。」 「Bundle」は英語で「束ねる、まとめる」という意味で、複数のものがパッケージ化されて一緒に提供されることを指します。例えば、ソフトウェアやゲームでは、複数のプログラムやアイテム、拡張パックなどがセットになった「バンドル版」が販売されることがあります。また、通信業界では、インターネットや電話、ケーブルテレビ等のサービスが一つのパッケージとして提供される「バンドルサービス」があります。これらは個別に購入するよりも割安になることが多いです。 This is a package deal, so please select one more item from that basket. 「これはパッケージディール(セット販売)なので、あのかごからもう一つ商品を選んでください。」 This is a combo deal, so please choose one more item from that basket. 「これはコンボディール(抱き合わせ商品)なので、あのかごからもう1つ商品を選んでください。」 Package dealは、一緒に販売される複数の商品やサービスを指し、これらは通常、個別に購入するよりも割安な価格で提供されます。例えば、旅行パッケージやテレビとインターネットのバンドルなどがあります。一方、Combo dealは通常、飲食店で使用され、複数の食品や飲み物が一緒に提供され、これらも同様に個別に購入するよりも割安です。例えば、ハンバーガー、フライドポテト、ドリンクの組み合わせなどがあります。

続きを読む