プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 289
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「それが彼が犯人である動かぬ証拠だ」という意味です。ミステリーや事件で、犯人を特定する決定的で反論できない証拠が見つかった時に使います。比喩的に、不正や隠し事の決定的証拠を指して日常会話やビジネスでも使えますよ。 Look, he's got chocolate all over his mouth. That's the smoking gun that proves he's the culprit. 見て、彼の口の周りにチョコレートがべったり付いてる。彼が犯人だっていう動かぬ証拠だね。 ちなみに、"This is the final nail in his coffin." は、日本語の「とどめを刺す」「命取りになる」に近い表現です。何かを完全に終わらせる、あるいは失敗を決定的にする最後のダメ押しの一撃、というニュアンスで使われます。ビジネスの失敗や失脚、議論での敗北など、様々な状況で使えますよ。 Look, there's chocolate all over his mouth. This is the final nail in his coffin. 見て、彼の口の周りにチョコレートがべったり付いてる。これが彼が犯人だという決定的な証拠だね。

続きを読む

0 330
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「静かで穏やかな暮らしを送っている」という意味です。刺激的なことや派手な付き合いはあまりせず、平穏な毎日を好む、というニュアンスで使われます。 自己紹介で「私は落ち着いた性格です」と伝えたい時や、都会の喧騒から離れてのんびり暮らしている状況を説明するのにぴったりな、ポジティブで少し控えめな表現です。 He lives a quiet life by himself in the countryside. 彼は田舎で一人ひっそりと暮らしています。 ちなみに、「I keep a low profile.」は「私は目立たないようにしているんだ」という意味で使えます。自ら積極的に前に出るタイプではなく、控えめに静かに過ごしたい、というニュアンスです。面倒なことに巻き込まれたくない時や、単に注目を浴びるのが好きじゃない時にぴったりの一言ですよ。 He's just keeping a low profile out in the countryside. 彼は田舎でひっそりと暮らしているだけだよ。

続きを読む

0 460
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「自然の力ってすごいなぁ…」と、その雄大さや美しさに圧倒され、感動している気持ちを表すフレーズです。 夕焼けの美しさ、巨大な滝の迫力、嵐の激しさなど、人の力を超えた自然現象を目の当たりにした時に「すごい…」と心から感嘆する、そんな場面で使えます。 The garden after the rain, with that earthy smell, makes me say, "I'm in awe of the power of nature." 雨上がりの庭は、あの土の匂いがして、「自然の力には畏敬の念を抱くよ」って言いたくなる。 ちなみに、「The force of nature is incredible.」は「自然の力ってマジですごいね!」という感動や畏敬の念を表すフレーズだよ。台風や地震のような猛威だけでなく、息をのむような絶景を見た時にも使えるんだ。自然の圧倒的なパワーを目の当たりにして、思わず言葉が出ちゃう、そんな時にピッタリだよ。 The smell of the earth in the garden after the rain... the force of nature is incredible. 雨上がりの庭の土の匂い…自然の力ってすごいな。

続きを読む

0 232
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「そんなにすぐ人を決めつけちゃダメだよ」という感じです。相手の見た目や噂、一部分だけを見て「あの人は〇〇だ」と早合点している友人などに、「もっとよく知ってから判断しなよ」と優しく諭すときに使えます。 You shouldn't be so quick to judge others; you don't know what they're going through. そんなにすぐに人を判断すべきじゃないよ。相手がどんな状況にいるかなんて分からないんだから。 ちなみに、「Don't be so critical of everyone.」は「みんなにそんなに批判的にならないで」という意味。誰かの粗探しばかりしたり、いつも文句を言っている人に対して「もう少し寛容になろうよ」「そんなに厳しく見なくてもいいんじゃない?」と、やんわり注意したり、なだめたりする時に使えます。 Hey, don't be so critical of everyone. Try to see the good in people too. ねえ、そんなにみんなに批判的にならないで。人の良いところも見るようにしたら。

続きを読む

0 163
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「たまたま参加しただけだよ」というニュアンスです。何かの集まりやオンラインの会話に、深い意図や計画なく偶然加わった時に使えます。「ちょうど今来たところ」「ぐうぜん見かけたから入ってみた」といった軽い気持ちを伝えたい時にぴったりです。 I met this amazing guy at an event I just happened to join. たまたま参加したイベントで、すてきな人に出会ったの。 ちなみに、「I stumbled upon the event.」は「そのイベントに偶然出くわしたんだ」というニュアンスです。目的もなく歩いていたら、たまたま面白そうなイベントを見つけた、というような予期せぬ発見を表します。友達との会話で「週末どうだった?」と聞かれた時などに気軽に使える表現ですよ。 I met my new boyfriend at an event I just stumbled upon. 新しい彼氏とは、たまたま参加したイベントで出会ったの。

続きを読む