Hironori

Hironoriさん

Hironoriさん

今日は休刊日だ! を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

今日は新聞がまだ来ないと思ったときに「そうだった!今日は休刊日だ!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/07 21:45

回答

・a newspaper holiday
・no newspaper day

休刊日は「a newspaper holiday」と言います。直訳すると新聞休日です。新聞が発刊されないという意味です。

「holiday」という言葉は、一般的に休みの日を指します。
新聞業界では「newspaper holiday」や「press holiday」という表現を使って、新聞が発行されない日を表現することがあります。ここでの「holiday」は、「新聞が休みの日」という意味で使われています。

また、「no newspaper day」という言い方もできます。「新聞が発行されない日」という意味です。このフレーズは、新聞が休刊して配達されない日をシンプルに表現しています。

例文:
Oh, I forgot! There's no newspaper today!
ああ、忘れてた!今日は新聞休刊日だ!

0 56
役に立った
PV56
シェア
ツイート