Elena

Elenaさん

2020/02/13 00:00

明日は金曜日だ!あと一日頑張ろう! を英語で教えて!

あと1日頑張れば週末なので、「明日は金曜日だ!あと一日頑張ろう!」と言いたいです。

0 2,225
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/19 00:00

回答

・Almost Friday! Just one more day to go!
・Tomorrow is Fri-yay! Just one more day to power through!

Almost Friday! Just one more day to go, let's hang in there!
「もうすぐ金曜日!あと一日頑張ろう!」

「Almost Friday! Just one more day to go!」は「もうすぐ金曜日!あと一日だけ!」という意味で、楽しみに待っている週末が近づいていることを表すフレーズです。仕事や学校などの週の終わりを指し、金曜日が終われば週末を自由に楽しむことができるという意味合いが強いです。特に週末の予定が楽しみな時や、一週間の仕事や勉強で疲れている時などに使えます。+−

Tomorrow is Fri-yay! Just one more day to power through!
「明日は金曜日だ!あと一日頑張ろう!」

「Almost Friday! Just one more day to go!」は、非公式な会話で使用され、一般的には仕事や学校の週が終わりに近づいた喜びを表現します。これは実際的な表現で、一般的にあまりエキサイトメントやエネルギーを伴いません。

一方、「Tomorrow is Fri-yay! Just one more day to power through!」は、「Friday(金曜日)」と「yay(やった!)」を組み合わせた造語で、週末が近づいていることへの興奮や楽しみを強調します。このフレーズはよりエネルギッシュで、感情的な表現です。

それぞれのフレーズは状況や話者の気分により使い分けられます。

Toru

Toruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/07/07 15:14

回答

・It's Friday tomorrow. There's only one more day to go before the weekend!
・Let's hang in there.
・I can't wait for the weekend to come!

「(仕事などを終える)まであと1日」はone more day to goと表現します。
(「あと3時間」ならthree more hours to goです。)
従って、
It's Friday tomorrow. There's only one more day to go before the weekend!
「明日は金曜日。週末まであとたった1日!」
となります。

「頑張ろう」に近い英語表現はいろいろありますが、この場合はhang in thereを使うと良いかもしれません。
「頑張る」「持ちこたえる」といった意味を持つ語句で、
Let's hang in there.と言えば「もう少しだから頑張ろう」といったニュアンスになります。

また、「週末が来るのが待ち遠しい」と言いたければ
I can't wait for the weekend to come!
で良いでしょう。

役に立った
PV2,225
シェア
ポスト