プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 166

Your affair is going to be unfruitful. 君の不倫は実らないよ。 「unfruitful」は「実を結ばない」や「成果の出ない」という意味を持つ英語の形容詞です。何かを行った結果、期待した成果や効果が全く出なかったときや、努力が無駄に終わったときに使えます。例えば、ビジネスシーンでは、「unfruitful meeting」(成果の出なかった会議)や「unfruitful negotiations」(交渉が決裂した)などと使うことができます。また、農業などの文脈では、文字通り「実を結ばない植物」を指すこともあります。 Your affair will be unsuccessful, you know. その不倫はうまくいかないよ、分かってるよね。 Your affair is just going to leave you unfulfilled. その不倫は君を満たさないままにするだけだよ。 Unsuccessfulは、目標や期待を達成できなかった場合に使われます。例えば、仕事のプロジェクトが失敗した時や試験に落ちた時などです。一方、Unfulfilledは、まだ達成されていない、または満たされていない欲求や夢、望みを表すときに使われます。例えば、旅行する夢がまだかなわない時や、何かをしたいという欲求がまだ満たされていない時などです。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 297

Since my bike didn't have a kickstand, I leaned it against the tree. 自転車にスタンドがついていなかったので、木に立てかけました。 「I leaned my bike against the tree」は、「私は自転車を木に寄りかからせた」という直訳になります。この表現は、自転車に乗って移動した後、一時的に自転車を置く場所がなく、近くにある木に自転車を立てかけたというシチュエーションで使われます。例えば、公園でピクニックをするときや、友達の家を訪れたときなど、自転車を安全に保管できる設備がない場所で一時的に自転車を置くときに使えます。 Since my bike didn't have a stand, I propped it up against the tree. 自転車にスタンドがついていなかったので、木に立てかけました。 Since my bike didn't have a stand, I hitched it to the tree. 自転車にスタンドが付いていなかったので、木に立てかけました。 I propped my bike up against the treeは、自転車を木に寄せかけたときに使います。ここでは自転車が立っているだけで、なんの固定もしていません。一方、I hitched my bike to the treeは、自転車を木に固定またはロックしたときに使います。これは自転車を安全に保つために行う行動で、自転車が盗まれるのを防ぐためです。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 321

I have a fish bone stuck in my gums and it hurts. 「魚の骨が歯茎に刺さって痛いんだ。」 「Gums」は英語で「歯ぐき」を意味します。主に歯科医や一般的な会話で、口腔内の健康状態、特に歯ぐきの状態について話す際に使われます。たとえば、歯医者さんが「歯ぐきが炎症を起こしている」や「歯ぐきをマッサージすることで血流が良くなる」などの話題で使うことがあります。また、日常的な会話でも、「歯ぐきが痛い」や「歯ぐきが腫れている」など自身の体調を表現する際にも使えます。 I have a fish bone stuck in my gingiva, it hurts. 「魚の骨が歯茎に刺さって、痛いんだ。」 I have a fish bone stuck in my gumline and it hurts. 「魚の骨が歯茎に刺さって痛いんです。」 Gingivaは医学用語で、歯周病や歯科治療など専門的な状況で使われます。一方、Gumlineはより日常的な言葉で、歯と歯茎が接する部分を指します。たとえば、歯を磨くときや歯医者に行くときにはgumlineを使います。つまり、Gingivaは科学的または医学的な文脈で、Gumlineは一般的な日常生活の文脈で使われます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 511

The movie I wanted to see was specified as R-18. 見たかった映画がR-18と指定されていました。 「Specified」は「特定の」「指定の」などと訳され、具体的な条件や要素を明示する際に使われます。契約や取引、テストの実施など、特定の基準や条件を満たすものを選び出すときや、特定の範囲や方法を指示するときなどに使用します。また、情報を特定の人に限定して提供する場合などにも使えます。 The movie I wanted to see was designated as R+18. 「見たかった映画がR+18の映画に指定されていました。」 The movie I wanted to see was assigned an R+18 rating. 見たかった映画がR+18の映画に指定されていた。 Designatedは、特定の目的や役割を持つものや人を指定するときに使われます。例えば、He is the designated driverでは、彼が運転を担当すると決められていることを示します。一方、Assignedは、特定の仕事やタスクを与えられたという意味で使われます。例えば、I was assigned to clean the kitchenでは、厨房の掃除を任されたという意味になります。したがって、designatedは役割や目的の指定を、assignedは特定のタスクの割り当てを表します。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 337

There's a silkworm on the underside of the leaf. 「葉っぱの裏に蚕がいるよ。」 シルクワームは、主に絹を生産するために飼育される昆虫の一種です。英語で「Silkworm」と呼ばれ、日本語では「カイコ」に該当します。一般的に、カイコの生育、飼育に関する話題や、絹の生産、歴史、技術についての議論の中で使用されます。また、カイコの幼虫が桑の葉を食べて育つため、桑農業やそれに関連する地域の文化や経済について語る際にも使われます。 There's a silk spinner on the back of the leaf. 「葉っぱの裏に蚕がいるよ。」 There's a silk moth on the underside of the leaf. 「葉っぱの裏に蚕がいるよ。」 Spinner of Silkは直訳すると「シルクを紡ぐ者」で、特にシルクを紡ぐ昆虫(例えば蚕)や人間(シルク製品を作る人)を指すことが多いです。一方、Silk Mothは「シルクモス」または「蚕」を指し、シルクを産出する特定の昆虫の種類を示します。Spinner of Silkは一般的な用語で、正確な種類は問わないが、Silk Mothは具体的な種類を指す。したがって、ネイティブスピーカーは、蚕自体を指す場合はSilk Mothを、シルクを紡ぐ行為や職業を指す場合はSpinner of Silkを使い分けるでしょう。

続きを読む