プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 261

I'm going to peel the bark off the branch I found in the mountains for my DIY project. 私のDIYプロジェクトのために、山で拾った枝の皮をそいで使います。 「Peel the bark off the tree」は直訳すると「木から樹皮を剥ぐ」となります。これは実際に木から樹皮を剥ぐ行為をさす一方で、比喩的な意味も含みます。それは、真実や本質を明らかにする、あるいは表面的なものを取り払って深層を探るといった意味合いに使われます。例えば、問題の本質を見つけ出すための議論や、人物の本心を探る会話などのシチュエーションで使用されます。 I'll strip the tree of its bark to use the branches I picked up for DIY. 「DIYに使うために拾った枝から木の皮を剥がします。」 I will debark the tree branch I found in the mountains for my DIY project. 私はDIYプロジェクトのために、山で拾った木の枝の皮を剥ぎます。 「Strip the tree of its bark」という表現は、木の樹皮を完全に取り除くことを意味します。一方、「Debark the tree」は、通常、林業や木材加工業で使われ、木材を加工するために樹皮を取り除くことを指します。日常的な会話ではあまり使われません。したがって、一般的な文脈では「Strip the tree of its bark」が使われ、特定の専門的な文脈では「Debark the tree」が使われます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 157

In English, the youngest sibling in the family, like the end of sister, is often referred to as the baby of the family. 英語では、家族で一番下の子供、つまり「末の」妹などは、よく「家族の末っ子」と表現されます。 「End of」は英語のフレーズで、「~の終わり」という意味を持ちます。これは文字通り何かが終了する瞬間や期間を指す場合や、ある範囲や一連の事柄の最後を示す場合などに使用されます。また、「End of story」や「End of discussion」のように、議論を打ち切る時や、これ以上の議論は必要ないと強調する時にも使われます。 My little brother is the last of the siblings. 「私の弟は兄弟の中で一番下の子です。」 In our family, she is the endmost sibling. 我が家では、彼女は一番末の子供です。 Last ofとEndmostはどちらも最後や末尾を表す言葉ですが、使用するシチュエーションが異なります。Last ofはより一般的に使われ、特定のシリーズや集団の最後の部分またはメンバーを指すことが多いです。例えば「彼は家族の最後の一人だ」はHe is the last of his familyと言います。一方、Endmostは物理的な位置や順序を強調する時に使われますが、非常にフォーマルまたは古風な表現で、日常会話ではあまり使われません。例えば、列の最後の人を指す時にendmost personと言います。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 234

I was raised in a single-mother household after losing my father at a young age. 私は父を早くに亡くした後、母子家庭で育ちました。 「Raised in a single-mother household.」は「シングルマザーの家庭で育った」という意味で、一人の女性(母親)によって子供が育てられた状況を示します。父親がいない、または父親が家庭を離れた状況などを想定して使われます。このフレーズは自己紹介や自分の生い立ちを説明する際、または特定の研究やディスカッションのコンテクストで使われることが多いです。 I was brought up by a solo mom because I lost my father at an early age. 父を早くに亡くしたので、母子家庭で育ちました。 I grew up in a mother-led household since I lost my father at an early age. 私は父を早くに亡くしたため、母子家庭で育ちました。 Brought up by a solo momは、母親だけに育てられたという事実を強調しています。一方、Grew up in a mother-led householdは、母親が家庭を統率していたという状況を示します。前者は父親がいなかった、または関与していなかったことを暗示しています。後者は、父親がいたかもしれませんが、母親が家庭の決定を主導していたことを指しています。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 354

Let's make it a habit to hold the chopsticks correctly. お箸を正しく持つことを習慣にしましょう。 「To have a habit of」は、「~の癖がある」「~の習慣がある」という意味で、特定の行動を繰り返し行う傾向があることを表現します。ポジティブな行動(例:彼は早寝早起きの習慣がある)だけでなく、ネガティブな行動(例:彼は約束を破る癖がある)にも使われます。日頃の行動パターンや性格を表す際によく使われます。 You should try to get into the habit of holding your chopsticks correctly. 「お箸を正しく持つ習慣を身につけるように努力しましょう。」 You need to become accustomed to the correct way of holding chopsticks. 「お箸の正しい持ち方に慣れる必要があります。」 Get into the habit ofはある行動を繰り返し行うことで、それが自然となることを表します。例えば、「早寝早起きの習慣をつける」など、日常的な行動を変える場合によく使われます。「Become accustomed to」は新しい状況や環境に適応することを表し、よりパッシブな状況で使われます。例えば、「新しい国に住むことに慣れる」など、新しい状況に適応するときに使われます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 415

The stage set-up looked so real! 舞台装置が本物みたいだったよ! 「ステージセットアップ」は、コンサート、演劇、講演などのイベントで用いられる表現で、ステージ上に必要な機材や装飾、照明などを配置し、イベントの進行に適した状態に整える作業を指します。これには、演出家やプロデューサーの意図を具現化するためのセットデザイン、音響や照明のセッティング、道具や小道具の配置などが含まれます。また、イベントによっては特別な技術や機材が必要な場合もあります。 The stage design looked so real. 「舞台装置が本物みたいだったよ。」 The scenic design of the musical was so realistic, it felt like the real thing! ミュージカルの舞台装置はとてもリアルで、まるで本物のようでした! Stage designとScenic designは劇場やイベントでの舞台のデザインを指すため、両方とも非常に似た意味合いを持ちます。しかしながら、Stage designは通常、舞台の全体的なレイアウトや構造、配置を含むより広範な概念に使われます。一方、Scenic designはより具体的に、背景、セット、小道具など、観客が目の前に見る具体的な視覚的要素を指すことが多いです。したがって、ある舞台の全体的な設計を話すときはstage designを、特定の視覚的要素に焦点を当てるときはscenic designを使うでしょう。

続きを読む