プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 358

I believe in legends and folklore, so yes, I've seen the Invisible Man. 私は伝説や言い伝えを信じているので、はい、私は透明人間を見たことがあります。 「Invisible man」は「見えない人」を直訳するとその意味となります。この表現は、物理的に見えないだけでなく、社会的に見過ごされているか、存在が無視されている人を指す隠喩としても使われます。また、文学作品のタイトルとしては、H.G.ウェルズのSF小説「透明人間」やラルフ・エリソンの「インビジブル・マン」などがあり、それぞれ物理的な透明化と社会的な透明化をテーマにしています。使えるシチュエーションは、物語や議論の中で人々が見過ごされている状況を象徴的に表現する場合などです。 I believe in legends and folklore, so I've seen a ghost in the room before. 「伝説や言い伝えを信じるので、部屋に幽霊(透明人間)を見たことがあります。」 I have seen a transparent figure before. 「私は以前、透明人間を見たことがあります。」 Ghost in the roomは主に比喩的な表現で、無視されているが無視できない問題や状況を指すのに使われます。一方、Transparent figureは文字通り透明な人物や物体を指すのに使われ、しばしば幽霊や超自然的な存在を指すのに使われます。したがって、これらの表現は異なるコンテキストで使われます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 69

Please support us in the formation of our new party. 新党の結成を、どうかよろしくお願いいたします。 「New Party」は、「新しい政党」や「新規パーティー」を指す英語表現であり、主に新たに設立された政党や開催される新しいパーティーイベントの事を指す場合に使用します。政治の文脈では、既存の政党から分裂したり、新たな思想や政策を掲げて新規に設立された政党を指すことが多いです。一方、イベントの文脈では、新しく始まるパーティーやイベントを指すことが多いです。なお、具体的な名前が決まっていない場合や、一時的な名称としても使われます。 Let's all support the formation of our new party! 「新党の結成を皆さんで支援しましょう!」 I kindly request your support for our new political party. 「新党結成に向けて、皆様のご支援をお願いいたします。」 Third Partyは、主に二つのグループや個人間の取引や交渉に関与する外部の人々や組織を指します。例えば、買い手と売り手間の取引を仲介する不動産業者はthird partyとなります。 一方、Start-up Partyは、新たに設立された企業やプロジェクトの立ち上げを祝うイベントを指します。新規事業の成功を祈り、関係者や投資家を招待して行われます。 つまり、Third Partyは主にビジネスで使われ、取引の中立的な第三者を指すのに対し、Start-up Partyは新しいビジネスやプロジェクトの開始を祝う社交イベントを指す言葉です。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 362

I'd like to bike to work, so could I arrange to use the bicycle parking area? 自転車で通勤したいので、駐輪場の契約をお願いできますか? 「Bicycle parking area」は自転車を停めるための専用のスペースを指します。駅や商業施設、公共機関などに設けられています。ショッピングセンターや学校、オフィスなどに通う際や、街中でのちょっとした買い物や用事の際に自転車を安全に駐輪できる場所が必要となるシチュエーションで使えます。また、自転車専用の駐車場がある場合にも用いられます。 I would like to sign up for a bike rack space, as I am planning to commute by bike. 「自転車通勤を始める予定なので、バイクラックのスペースを契約したいです。」 I'd like to sign up for a bike station membership for commuting, please. 「通勤のために、バイクステーションのメンバーシップに登録したいです。」 Bike rackは、個々の自転車を駐輪するための装置や構造を指します。これは通常、公共の場所や建物の外側に設置され、自由に利用できます。一方、Bike stationは、レンタルや共有サービスの一部として提供される自転車の集中保管場所を指します。これは通常、都市の特定の場所に設置され、自転車の借り出しや返却が可能です。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 223

Could you please show me your police badge? 「警察手帳を見せていただけますか?」 警察バッジは、警察官が自分の身分を証明するために使用する公的な記章です。一般的には、氏名や階級、警察署名などが記されています。バッジを見せることで、警察官は公式な業務を遂行する権限があることを示します。例えば、事件現場での調査、容疑者の尋問、警告や逮捕等の行為を行う際などに使用します。また、映画やドラマなどでよく見る「バッジを見せて身分を明らかにする」シーンは、公権力を行使する正当性を示す象徴的な行為と言えます。 Could you please show me your police ID? 「警察手帳を見せていただけますか?」 Could you please show me your Police Warrant Card? 「警察手帳を見せていただけますか?」 Police IDは、警察官が自分の身分を証明するために使用する識別カードです。日常的には、ロールコールや警察署内での身分証明に使用されます。一方、Police Warrant Cardは、警察官が公務員であることを証明し、公的権限を持つことを示すカードです。これは、例えば、公の場での逮捕や捜査時に見せることがあります。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 300

We do have opportunities in civil engineering. 「土木工事の仕事はありますよ。」 土木工学は、道路、橋、ダム、建物などの設計、建設、維持を行う工学の一分野です。都市計画、交通、環境、防災など、社会生活を支えるさまざまなインフラの開発に関わります。また、地震や洪水などの自然災害から人々を守るための設備やシステムの設計にも携わります。新しい建築物の建設や既存の建築物の改良、高速道路や鉄道の建設など、公共事業の現場でよく見かける職業でもあります。 We do have opportunities in public works construction. 「公共事業の建設分野での職がありますよ。」 We do have opportunities in earthworks construction. 「土木工事の仕事ならありますよ。」 Public Works Constructionは、公共インフラストラクチャー(道路、橋、学校など)の建設や維持に関連するプロジェクトを指します。これらのプロジェクトは通常、政府資金によって賄われます。一方、Earthworks Constructionは、土地を建設に適した形状やレベルに変形させるプロジェクトに使われます。これには、掘削、填める、丘を作るなどの作業が含まれます。両者は特定の建設プロジェクトの異なる側面を指すため、使用する状況が異なります。

続きを読む