プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 217
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's pretend to be someone else since mom is so absorbed in the sale. お母さんがバーゲンに夢中だから、他人のフリしよう。 「Pretend to be someone else」は、「他の誰かになりきる」や「他の誰かのふりをする」という意味を持ちます。この表現は、演劇や映画の役作り、ハロウィンや仮装パーティーでのキャラクターになりきる場合に使われます。また、日常生活でも、特定の状況で別の人物のふりをして行動することで問題を解決したり、特定の目的を達成するために用いることができます。たとえば、電車で他人のふりをしてトラブルを避ける場合などです。 Let's act like strangers. 他人のフリしよう。 Let's put on a disguise and pretend we don't know her. 彼女を知らないフリをするために変装しよう。 「Act like a stranger」は、知っている人に対して初対面のように振る舞うことを言います。例えば、秘密を守るために友人に対して他人のように振る舞うシチュエーションです。一方、「Put on a disguise」は、物理的に変装することを指します。例えば、ハロウィンやスパイ活動などで、外見を変えて誰かわからないようにする場合です。前者は態度や行動の変化を、後者は外見の変化を伴います。

続きを読む

0 127
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Try to be subtle and don't make a face. 控えめにして、顔に出さないでね。 「Subtle」は「微妙な」「繊細な」というニュアンスを持ち、物事がはっきりと目立たないが、注意深く見れば感じ取れることを指します。例えば、色のトーンが僅かに違う場合や、人の態度や感情が微妙に変化する状況で使われます。また、ユーモアや皮肉が直接的でなく、巧妙に表現される場合にも適しています。日常会話や文学作品、芸術鑑賞など、さまざまな場面で「subtle」は重要なニュアンスを伝えるのに役立ちます。 Try not to make it obvious on your face. 「顔に露骨に表さないでね。」 Try to keep your reaction understated, don't make it too obvious. 「反応を控えめにして、あまり露骨にしないで。」 Not obviousは、何かが明白でない場合や、すぐには理解できない場合に使います。例えば、「彼の意図は明白ではない (His intentions are not obvious)」というように、何かが直感的に分からない状況で使用します。Understatedは、控えめで目立たないが質が高いものや、感情や意図を控えめに表現する場合に使います。例えば、「彼のファッションは控えめだがエレガントだ (His fashion is understated but elegant)」というように、洗練された控えめさを表現する際に使います。

続きを読む

0 169
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're not sweating at all. Did you really go jogging? ぜんぜん汗かいてないじゃない。本当にジョギングしてきたの? You're not sweating at all. は、相手が緊張やストレスを感じていない、または体力的に余裕があることを示す表現です。例えば、難しい試験やプレゼンの前に友人がリラックスしている様子を見たときに使えます。また、激しい運動後でも息切れしていない場合にも適用できます。このフレーズは相手の冷静さや余裕を賞賛するニュアンスが含まれており、特に困難な状況下での冷静さを評価する場面に適しています。 You're hardly breaking a sweat. Did you even go jogging? 「ぜんぜん汗かいてないじゃない。ジョギング行ったの?」 You look like you haven't even started. You're not even sweating at all! ぜんぜん汗かいてないじゃないか! You're hardly breaking a sweat.は、誰かが少しの労力で何かを達成しているときに使われます。例えば、運動中に簡単に見える動きをしている人に対して言うことができます。一方で、You look like you haven't even started.は、誰かがほとんど何もしていない、または努力が見えない場合に使われます。例えば、仕事や課題の進捗が遅いと感じるときに使います。前者は相手の能力を褒めるニュアンスがあり、後者は批判や心配のニュアンスが強いです。

続きを読む

0 309
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What did the doctor say? お医者さん何て言ってた? 「What did the doctor say?」は、医者に診てもらった後にその結果や指示を尋ねるときに使われるフレーズです。例えば、友人や家族が病院に行った後に、診断結果や治療方針について確認したい時に使います。このフレーズは、相手の健康状態や治療に関する重要な情報を知りたいという関心や心配を表す場面でよく使用されます。親しい関係での会話や、職場での同僚間のやり取りでも使われることがあります。 What did the doctor tell you? お医者さん何て言ってた? What did the doctor have to say? お医者さん何て言ってた? 「What did the doctor tell you?」は、医者が具体的に伝えた情報や指示を尋ねる場合に使います。例えば、診断結果や治療法について詳しく知りたい時です。一方、「What did the doctor have to say?」は、医者の意見や見解を広く尋ねる場合に使います。例えば、症状や健康状態全般についての医者の総合的なコメントや感想を知りたい時です。前者は具体的な情報に焦点を当て、後者は全体的な感想や意見を求めるニュアンスがあります。

続きを読む

0 168
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We’re out of soy sauce, so it can’t be helped. 醤油を切らしてしまったので、しょうがないね。 It can't be helped.は、日本語では「仕方がない」や「どうしようもない」と訳されることが多い表現です。何か望ましくない状況や結果が避けられないと認識した時に使われます。例えば、天候が悪くて旅行が中止になった場合や、仕事の都合で約束をキャンセルしなければならない時などに使えます。このフレーズは、現実を受け入れて前向きに進む姿勢を示すことが多く、相手に理解を求める際にも役立ちます。 We’re out of soy sauce. That's just the way it is. 醤油を切らしてしまった。ないときはないんだからしょうがない。 We’re out of soy sauce, but I guess we just have to roll with the punches. 醤油を切らしてしまったけど、しょうがないね。 That's just the way it is. は、状況が変えられない現実を受け入れる際に使われます。あまり積極的な対応を求めず、諦めや受容のニュアンスが強いです。 一方、You have to roll with the punches. は、困難や予期せぬ出来事に対して柔軟に対応し、前向きに進む必要がある状況で使われます。ボクシングの術語から来ており、弾力性や適応力を強調します。 例えば、仕事で予期せぬ変更があった場合、前者は「仕方ないね」、後者は「うまく対応していこう」といったニュアンスです。

続きを読む