プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 6,951
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This is my good luck charm for the first time I eat something new. これは、新しいものを初めて食べる時の私のお守りです。 「Good luck charm」は、運をもたらすと信じられているアイテムのことを指します。四つ葉のクローバーやラビットフット、ホースシューなどが代表的です。人々はこれらを身につけたり、自宅に飾ったりすることで良い運を引き寄せると信じています。また、大切な試験や試合、旅行などの前に他人から「Good luck charm」をプレゼントされることもあります。これは成功や安全を願う気持ちの表れです。 Eating this first crop is a good omen for the rest of the year. 「この初物を食べることは、今年の残りの期間にとって縁起がいい。」 It's a good omen to eat the first of the season. 季節の初物を食べることは、良い前兆だと言われています。 Good omenと"Positive sign"は似たような意味を持ちますが、それぞれ少し異なるニュアンスがあります。"Good omen"は超自然的または宗教的な要素を含み、未来の幸運または成功を予示する何かを指します。一方、"Positive sign"はより具体的で現実的な状況に適用され、現在または近い未来の良い結果を示す証拠や兆候を指します。例えば、企業の売上げが上がった場合、それは"positive sign"と言えます。

続きを読む

0 446
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've been trying to win the lottery for years, but I guess I'm just out of luck. 何年も宝くじに当たることを試みてきましたが、私はただ運が尽きただけのようです。 「Out of luck」は「運が尽きる」「運がない」などと訳され、運が悪く、思うように事が運ばない状況を表しています。特に、期待していた何かが実現しなかったとき、手に入れることができなかったとき、望んだ結果が得られなかったときなどに使われます。ある人がチケットを手に入れようとしたが、完売で手に入らなかった場合などは「You're out of luck」と言います。 My luck has run out, I just lost my job. 「運が尽きた、仕事を失ってしまった。」 I've hit a streak of bad luck recently. 最近、運が尽きてしまいました。 Hit a streak of bad luckは連続的な不運を表し、つまり一つの出来事ではなく、何度も続けて不運なことが起こることを指します。これは、例えば仕事で失敗が続いたり、何度も遅刻したりする場合などに使われます。一方、"Luck has run out"は以前は運がよかったが、それが突然終わったことを表します。これは状況が一変したときや、幸運が尽きたと感じる瞬間に使われます。

続きを読む

0 907
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

If you don't ventilate, you could die from carbon monoxide poisoning if you fall asleep with the heater on! 「換気しないと、ヒーターをつけたまま寝てしまうと一酸化炭素中毒で死んじゃうよ!」 一酸化炭素中毒は、一酸化炭素を大量に吸入したことによって生じる健康被害を指します。主に不完全燃焼により発生する一酸化炭素は、空気中に混じると人間が適切に酸素を取り込めなくなる危険性があります。暖房器具の不具合や自動車の排気ガス、火災などで一酸化炭素が発生することがあります。症状としては、頭痛、めまい、吐き気、意識喪失などがありますが、初期段階では自覚症状が少ないため、気づかずに重篤化することもあります。特に冬場の暖房使用時に注意が必要です。 You need to ventilate the room or you might die from CO poisoning if you sleep with the stove on! 「ストーブをつけたままで寝るなら、部屋を換気しないと一酸化炭素中毒で死んじゃうよ!」 You need to ventilate the room, or you could die from carbon monoxide poisoning if you fall asleep with the heater on. 「部屋を換気しないと、ストーブをつけたまま寝てしまうと一酸化炭素中毒で死んでしまうよ。」 CO poisoningと"Carbon Monoxide intoxication"は基本的に同じ意味ですが、使用される文脈が異なります。"CO poisoning"は一般的に日常的な会話やニュースでよく使われ、語句としてより一般的です。一方、"Carbon Monoxide intoxication"はより専門的な文脈や医学的な状況で使われることが多いです。これは通常、医師や科学者が使用するような専門的な言葉です。

続きを読む

0 200
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Seems like you've bounced back together. 「二人ともよりを戻したみたいね」 「Seems like you've bounced back.」は、「君、元気になったみたいだね。」という意味です。失敗や困難、病気や怪我から回復し、元の状態や元気を取り戻した人に対して使う表現です。例えば、仕事で大きな失敗をした後に立ち直った同僚や、大病を克服した友人に対して使うことができます。 Looks like you two have made up. 「あなたたち二人、仲直りしたみたいね。」 You appear to be back in your stride as a couple, huh? 「あなたたち、カップルとしてよりが戻ったみたいね?」 「Looks like you've recovered」は、相手が病気や怪我から回復した後、または辛い出来事から立ち直ったときに使います。一方、「You appear to be back in your stride」は、特に仕事やプロジェクトにおいて、調子を取り戻し、以前のパフォーマンスを示すようになった時に使います。前者は身体的または精神的な回復を、後者は能力やパフォーマンスの回復を指します。

続きを読む

0 1,149
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You might feel differently about this situation. Remember, it's all a matter of perspective. 「この状況については違った感じ方をするかもしれないよ。でも、ものは考えようだよと覚えておいて。」 「It's all a matter of perspective.」は、「全ては見方次第だ」という意味です。人々が同じ事象でも異なる視点から見ることで、意見や解釈が変わるというニュアンスを含んでいます。使えるシチュエーションは、意見が分かれる議論や、物事の解釈が人それぞれであることを示す際などです。 It's all in how you look at it. You might find that things aren't as bad as they seem. 「ものは見方によるんだよ。物事は思っているほど悪くないかもしれないよ。」 Don't worry about what others think. Remember, beauty is in the eye of the beholder. 他人が何と思おうと気にしないで。覚えておいて、美は見る人の目によるんだよ。 「It's all in how you look at it.」は物事の視点や解釈により意味が変わることを示し、主観性を強調します。一方、「Beauty is in the eye of the beholder.」は美しさが主観的で、人それぞれに異なるという考えを表します。前者は問題や状況に対する違う視点を示す際に、後者は美しさや魅力について話す際に用いられます。

続きを読む