プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 622
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Just wrap it up and heat it in the microwave before you eat. 食べる前にラップをかけてレンジで温めてね。 「Wrap it up」は英語のフレーズで、「それを終わらせる」や「まとめる」という意味があります。会議やプレゼンテーションの最後に要点をまとめたり、話を終える時に使われることが多いです。また、飲食店で食事の残りを包んで持ち帰ることを指す場合もあります。直訳すると「それを包む」となりますが、日本語の文脈では「終わりにする」や「まとめる」が最も近いニュアンスとなります。 Cover it up with cling wrap and heat it in the microwave before you eat it. 「ラップをかけてから電子レンジで温めて食べてね。」 Seal it up with some plastic wrap before you heat it in the microwave. 「レンチンする前にラップで密封してね」 Cover it upは何かを覆い隠す、または秘密にすることを指します。例えば、傷をバンドエイドで覆う、またはスキャンダルを隠すことなど。一方、Seal it upは何かを密封または閉じることを意味します。例えば、空気が入らないように食品を密封する、または部屋のドアや窓を密封することなど。前者は覆い隠す行為、後者は密封する行為に重点を置いています。

続きを読む

0 329
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've had enough already, thank you. 「もう十分いただきました、ありがとうございます。」 「I've had enough already」は、「もう我慢の限界だ」「もう充分だ」などと訳すことができ、不快な状況や困難な状況に対して、これ以上耐えられない、またはそれ以上関与したくないという強い不満や不快感を表現するフレーズです。例えば、長時間にわたるミーティング、困難な課題、過度な要求など、ストレスを感じている状況で使われます。 Would you like seconds? I've already had more than enough, thank you. 「お代わりいかが?」 「もう十分いただきました、ありがとうございます。」 No, thank you. I'm already full to the brim. 「いえ、結構です。もう十分いただきました。」 I've already had more than enoughは物理的な満腹感よりも、何か(食事、情報、経験など)を十分に得たという意味合いが強い表現です。一方、I'm already full to the brimは食事のコンテキストでよく使われ、文字通り「もう満腹だ」という意味です。前者は多様な状況で使えますが、後者は主に食事の状況で使われます。

続きを読む

0 188
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'd rather choose the lesser of two evils. 「二つの選択肢のうち、マシな方を選ぶ方がいい。」 「Choose the lesser of two evils.」は「二つの悪からよりマシな方を選ぶ」という意味の英語の成句です。どちらの選択肢も完全には納得できない、あるいは完璧ではない場合に使います。自分にとって好ましくない二つの選択肢の中から、少なくとももう一つよりはまし、という方を選ぶことを表現します。選択肢が限られていて、どちらも不利益を伴うような状況や、困難な決断を迫られる場面で使われます。 Pick your poison. Do you want to work overtime or work on the weekend? 「君の選択を決めて。残業するか週末に働くかどっちだ?」 I don't like either option, but I guess I'll have to opt for the lesser evil and choose the first one. どちらの選択肢も好きではないけど、マシな方を選ぶとすれば、最初の選択肢を選ぶしかないだろう。 Pick your poisonは複数の選択肢があるが、どれもあまり良くない状況を指す一方、Opt for the lesser evilは、すべての選択肢が悪いときに最も悪くないものを選ぶことを助言する表現です。前者はカジュアルな選択(例えばバーでのドリンク選び)に使われ、後者はより深刻な決定に使われます。

続きを読む

0 315
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Excuse me, could I have a little more bread, please? すみません、パンをもう少しもらえますか? 「Could I have a little more bread, please?」は、「もう少しパンをいただけますか?」という意味です。レストランやカフェなどでパンを追加で頼む際に使われる表現です。Couldを使うことで丁寧に頼んでいることが伝わります。また、a little moreと言うことで少量の追加を希望していることを示しています。 Excuse me, may I have some more bread, please? すみません、パンをもう少しもらえますか? Excuse me, could I get some more bread, please? すみません、パンをもう少しもらえますか? 「May I have some more bread, please?」は比較的フォーマルな表現で、レストランなどのサービス業でよく使われます。「Can I get some more bread, please?」はカジュアルな表現で、友達や家族との食事など、よりカジュアルな状況で使われます。しかし、両方とも同じ意味で「もっとパンをもらえますか?」と聞いています。

続きを読む

0 226
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

During an earthquake, breaking news will appear on the TV screen. 地震の時は、テレビ画面にニュース速報が表示されます。 「Breaking News」は、「最新ニュース」や「速報」を意味する英語のフレーズです。「Breaking」は「急に起きる」や「突然の」などの意味を含み、「News」は「ニュース」や「情報」を意味します。したがって、このフレーズは通常、テレビやインターネットなどのメディアで、大きな事件や重要な情報が急に発生したときに使われます。たとえば、地震や大規模な事故、重大な政治的な出来事など、社会に大きな影響を与えるような出来事が発生したときに、「Breaking News」として伝えられます。 During an earthquake, a news flash appears on the TV screen. 地震の時は、テレビ画面にニュース速報が表示されます。 During an earthquake, a breaking news alert appears on the TV screen. 地震の時は、テレビ画面にニュース速報が表示されます。 News FlashとBreaking Storyは、どちらも新たに起こった重要な出来事を伝えるために使われますが、それぞれに微妙な違いがあります。 News Flashは、一般的に短い、至急伝えるべき情報を指します。例えば、地震やセレブリティの突然の死など、直ちに伝える必要がある出来事に使われます。 一方、Breaking Storyは、まだ全ての詳細が明らかになっていない新たな出来事を指します。これは、一連の報道記事や特集記事の最初のものとして使われ、後続の記事や報道で詳細が追加されることが多いです。例えば、政治スキャンダルや大規模犯罪の初期報道などに使われます。

続きを読む