プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 334
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I dedicate this room to studying only. この部屋は勉強専用にします。 「Dedicate to」は「〜に捧げる」や「〜に専念する」などの意味を持つ英語表現です。「Dedicate to」は特定の人に敬意を表すために作品や曲を捧げる際や、特定の目標や仕事に全力を尽くす時などに使われます。例えば、著者が本を特定の人物に捧げる場合や、人々が自分の時間やエネルギーを特定の目標達成に専念するときに使います。 This room is devoted to storage only. この部屋は保管専用です。 This table is reserved for VIP customers only. 「このテーブルはVIPのお客様専用です。」 Devoted toは、主に時間、エネルギー、注意などが特定の目的や人に集中していることを示します。ある人が特定の趣味や目的に多くの時間を費やす場合などに使います。「彼は子育てに専念している」など。一方、Reserved forは、何かが特定の目的や人のために確保されていることを示す表現です。「この席はVIPのために予約されています」など、物やスペースが特定の人物や目的のために確保されていることを指すために使われます。

続きを読む

0 385
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I make sure to avoid walking in deserted places especially when the street lights are off at night. 特に夜、街灯が消えている時は、人けのないところを歩かないようにしています。 この英文は「私は人気のない場所を歩くことを避けるようにしています」という意味です。この表現は安全を確保するために、人通りの少ない場所や夜道、危険を感じる場所を避けるという意向を示します。夜間に一人で帰宅する際の会話や、安全対策について話す際などに使えます。 I always steer clear of walking in places where there's no one around, especially when the street lights are off and it's dark. 特に街灯が消えて暗い時など、人けのないところを歩かないようにしています。 Since the streets are unlit at night, I always avoid strolling in secluded areas. 夜道が街灯がなく暗いので、私はいつも人けのないところを歩かないようにしています。 「I always steer clear of walking in places where there's no one around.」は、危険や不安を避けるために人のいない場所を避けるという意味です。一方、「I always avoid strolling in secluded areas.」は、より具体的に「人里離れた場所での散歩」を避けるという意味です。前者は単に人のいない場所を避けるという広範な状況を表し、後者は特に「散歩」や「人里離れた場所」に焦点を当てています。

続きを読む

0 775
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I just switched jobs and I'm trying to navigate new relationships, so there's never a moment's peace at work. 転職したばかりで新しい人間関係に気を使っているので、職場では一瞬たりとも安心することがありません。 「Never a moment's peace」は、「一時も休む暇がない」または「一息つく時間もない」というニュアンスを持つ英語の表現です。常に何かに忙しく追われている、休む暇がない状況や、ひっきりなしに問題や困難が起こる状況を表す際に使われます。例えば、忙しい仕事で追われている様子や、子育てに奮闘する親の状況などに適用します。 I'm constantly worried or stressed because I'm in the middle of a job change and trying to navigate new workplace relationships. 「転職していて新しい職場の人間関係を気づかっているので、常に心配やストレスが絶えません。」 I'm always on pins and needles at work because I'm still figuring out the dynamics of my new job. 新しい仕事の人間関係をまだ見極めているので、職場ではいつも心労が絶えません。 「Constantly worried or stressed」は、一般的な心配やストレスを感じる状態を表す表現で、特定のシチュエーションに限らず、日常生活全般にわたる不安や圧力を指します。例えば、仕事の量や期限、財政的な問題など、様々な要因により常に心配やストレスを感じている状況を表します。 一方、「Always on pins and needles」は、特定の結果やアウトカムを心待ちにしている、あるいはそれについて非常に緊張している状況を指す表現です。たとえば、大切な試験の結果を待つ、プロポーズの返事を待つなど、特定の結果に対する期待や不安を表します。

続きを読む

0 628
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Every job is respectable, no matter what it is. どんな仕事でも、それは尊重されるべきものです。 「Every job is respectable」は「全ての仕事は尊敬に値する」という意味です。このフレーズは、どのような仕事であれ、その役割や貢献を認識し尊重することの大切さを表しています。社会的地位や給料の高さなどで仕事の価値を判断せず、どの仕事も重要であり尊重すべきという考え方を示します。例えば、就職活動の際やキャリアについてのディスカッションなど、仕事の価値について話すシチュエーションで使えます。 In my line of work, no job is too small or insignificant. Everyone plays a crucial role. 私の仕事では、どんな仕事も小さすぎるとか取るに足らないということはありません。全員が重要な役割を果たしています。 There is no hierarchy in professions, all work has dignity. 職業には階級はなく、全ての仕事には尊厳があります。 No job is too small or insignificantは、どんな小さな仕事でも重要であることを強調する表現です。仕事の規模や重要度に関わらず、全てのタスクが価値をもつと言いたい時に使います。一方、All work has dignityは、どんな仕事でも尊厳があるという意味です。これは、仕事の種類や地位にかかわらず、全ての労働が尊重されるべきであるという考えを示します。

続きを読む

0 463
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

At the party, you might say to a colleague, Seems like I'm a bit tipsy. 宴会で、同僚に「少し酔ったみたいです。」と言う場合、このように言います。 「Seems like I'm a bit tipsy.」は「ちょっと酔っ払っているみたいだ」という意味です。自分が少し酔っていることに気づいたときや、周りに自分が酔っていることを伝えたいときに使います。また、「tipsy」は「酔っている」を指す比較的軽い表現なので、深酒して酔っ払っている状態を指すわけではありません。 At this party, I think I'm slightly buzzed. 「このパーティーで、私は少し酔ったみたいです。」 I feel a little light-headed. I think I might be tipsy. 「ちょっと頭が軽く感じます。ちょっと酔っ払ったみたいです。」 I think I'm slightly buzzedは、アルコールの影響を少し感じている状態を指す際に使います。飲み物を少し飲んだ後や、パーティーなどでリラックスしている時によく使われます。一方、I feel a little light-headedは物理的な平衡感覚や頭の状態が少し不安定な状態を表します。これは疲労、脱水症状、または一時的な体調不良など、アルコール以外の要因によって引き起こされることが多いです。

続きを読む