プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 262

I'll ask the station staff about my lost train pass. 「駅のスタッフに落とした定期券について聞いてみます。」 「Station staff」は英語で、鉄道駅やバスターミナルなどの交通機関の駅で働く職員のことを指します。彼らの主な業務は、乗客への情報提供、チケット販売、安全確保、清掃など多岐にわたります。使えるシチュエーションとしては、駅での案内や問い合わせが必要な時、駅員にチケットを買う時、駅の安全確認や清掃を行っている人を指す時などに使います。 I'll ask the station attendant about my lost commuter pass. 「定期券を落としてしまったので、駅員さんに聞いてみます。」 I will ask the train station officer because I lost my commuter pass. 「定期券を落としてしまったので、駅員さんに聞いてみます。」 Station AttendantとTrain Station Officerは、鉄道駅で働く人々を指すが、役職と責任が異なる。Station Attendantは一般的にチケットの販売や乗客の案内など、顧客サービスに対する基本的な役割を果たす。一方、Train Station Officerはより高い職位を示し、駅の運営や管理、スタッフの監督などを担当する。したがって、具体的な問題や苦情がある場合、一般的にはOfficerに連絡することが多い。

続きを読む

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 232

Do you understand the meaning of this stamp? 「このスタンプの意味が分かりますか?」 「Understand the meaning」は、「意味を理解する」という意味です。主に英語の学習やビジネスの文脈で使われます。例えば、英文の文章を読んでその意味を理解する、またはプレゼンテーションや会議での話を理解する際に使われます。また、「Understand the meaning」は、抽象的な概念や複雑な情報を理解することも指すことがあります。 Do you get the gist of this stamp? 「このスタンプの意味が分かる?」 Do you grasp the concept of this stamp? 「このスタンプの意味が理解できる?」 Get the gistはおおまかな理解や要点を把握することを指し、詳細まで理解していなくても大丈夫な状況で使われます。例えば、会議の概要や映画の大筋を理解する際などです。一方、Grasp the conceptはより深い理解を指し、主に新しいアイデアや複雑な概念を完全に理解することを求められる状況で使われます。例えば、数学の新しい概念を理解する場合などです。

続きを読む

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 211

I'm flying to Europe next week for my study abroad program. 来週、留学プログラムのためにヨーロッパへ飛びます。 「Fly to Europe」は「ヨーロッパへ飛ぶ」または「ヨーロッパへ行く」を意味します。英語のフレーズで、旅行、出張、留学など、ある地点からヨーロッパへ移動する際に使える表現です。具体的な目的地(都市や国)を指定せず、大陸全体を指しているため、具体的な目的地が決まっていない、または複数の地域を訪れる予定の場合にも使えます。例えば、「今年の夏はヨーロッパへ飛ぶ予定だ」や「週末にヨーロッパへ飛ぶ仕事が入った」などの文脈で使われます。 I'm heading to Europe next week for my study abroad program. 「来週、留学プログラムのためにヨーロッパへ飛びます。」 I'm going to jet off to Europe for my study abroad program next week. 来週、留学プログラムのためにヨーロッパへ飛びます。 Head to EuropeとJet off to Europeの主な違いは表現のスタイルと感情的な含みです。Head to Europeは一般的な表現で、特定の行動や旅行の計画を指すのが一般的です。一方、Jet off to Europeはよりカジュアルで感情的な表現で、特に急な旅行や休暇を表すのに使われます。Jet offは飛行機を使った移動を暗示するため、さらに特定の行動を強調します。したがって、日常的な会話では、Head to Europeは旅行の計画を単純に表現するのに使われ、Jet off to Europeはより急な、またはエキサイティングな旅行を強調するのに使われます。

続きを読む

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 231

I have a bad habit of always needing to smell the scent of new foods before I eat them. 新しい食べ物を食べる前にいつも香りを嗅ぐ癖があるんです。 「Smell the scent」は、「その香りを嗅ぐ」という意味で、特定のにおいや香りに気づく、またはそれを感じ取る状況で使われます。例えば、花や料理、香水などの香りを嗅ぐ時や、何か特定のにおいを感じた時などに使用します。また、比喩的な表現として、ある状況や雰囲気を察知するという意味でも使われることがあります。 I have a bit of a bad habit. Whenever I try a new food, I always take a whiff before eating. ちょっとした悪い癖があります。初めて食べる食べ物は、必ず一度においを嗅いでから食べるんです。 I have this bad habit where I always catch a whiff of any new food before I eat it. 私には悪い癖があり、初めて食べる食べ物は、いつも匂いを嗅いでから食べるんです。 Take a whiffは主に積極的な行動を指し、誰かに意図的に何かの香りを嗅ぐように指示する際に使用します。例えば、「新しい香水を買ったんだ、一度嗅いでみて(Take a whiff)」といった具体的な状況で使われます。 一方、Catch a whiffは通常、偶然に何かの香りを感じ取る状況を指します。例えば、「通りを歩いていて、焼き肉の匂いを感じた(Caught a whiff of barbecue)」のように、予期しない状況での香りを嗅ぐことを表します。

続きを読む

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 305

You have to choose one or the other: a demotion or early retirement. 「降格か早期退職か、どちらかを選ばなければならなかったのだよ。」 「You have to choose one or the other」は、「二つの選択肢のうちどちらか一つを選ばなければならない」という意味を表します。一般的には二つの選択肢が互いに排他的で、同時に両方を選ぶことができない状況で使われます。例えば、レストランで「コーヒーか紅茶、どちらかを選んでください」と言われた時や、ゲームで「攻撃するか防御するか、どちらかを選べ」というような場面で使われます。 I was told at work that I must make a choice between the two: a demotion or early retirement. 会社で、「降格か早期退職か、どちらかを選ばなければならない」と言われました。 You can't sit on the fence, you need to pick a side. You either have to accept the demotion or take early retirement. フェンスに座ってはいけない、あなたは選択しなければならない。降格を受け入れるか、早期退職を選ぶかしなければならないのよ。 You must make a choice between the twoは一般的な選択肢に対する決定を強調しており、その選択肢は互いに排他的である必要はありません。一方、You can't sit on the fence, you need to pick a sideは、通常、対立する二つの意見または団体間で選択をする必要がある状況で使われます。このフレーズはしばしば、中立的な立場を取ることを避けるよう誘発するために使われます。

続きを読む