keiko O

keiko Oさん

2023/08/28 10:00

オープンカフェ を英語で教えて!

会社の後輩が集中できないというので、「オープンカフェだと作業効率があがるよ」と言いたいです。

0 250
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/18 00:00

回答

・Open-air cafe
・Outdoor cafe
・Sidewalk cafe

You might find it easier to focus if you work at an open-air cafe.
「オープンエアのカフェで作業した方が集中しやすくなるかもしれないよ。」

「Open-air cafe」は文字通り「屋外のカフェ」を指す言葉で、屋根や壁がないか、あっても全体の半分以上が開放的なカフェのことを指します。主に暖かい季節に利用され、開放感や自然と一体になったリラックス感を楽しむことができます。シチュエーションとしては、デートや友人とのカジュアルな集まり、一人での読書やリモートワークにも使えます。また、観光地や公園などの景色の良い場所にあることも多いので、観光客にも利用されます。

Let's meet at the outdoor cafe around the corner. It's a great place to enjoy the weather.
「角を曲がったところにあるアウトドアカフェで会いましょう。そこは天気を楽しむのに最適な場所です。」

You might find it easier to focus at a sidewalk cafe.
「オープンカフェだと集中しやすくて作業効率が上がるかもしれないよ。」

Outdoor cafeとsidewalk cafeはどちらも屋外での飲食を提供する場所を指しますが、その位置に若干の違いがあります。Outdoor cafeはその名の通り、屋外で営業しているカフェ全般を指す一方、sidewalk cafeはより具体的に、歩道や通り沿いにテーブルが設置されているカフェを指します。つまり、sidewalk cafeはoutdoor cafeの一種であり、ネイティブスピーカーはその場所によって使い分けます。

Nagisa

Nagisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/22 12:39

回答

・open-air cafe
・outdoor cafe

会社の後輩が集中できないというので、「オープンカフェだと作業効率があがるよ」と言いたい時、このように英語で表現できます。

Try working in an open-air cafe for better concentration.
オープンカフェで作業すると、集中力が高まりますよ。

Boost your productivity at an outdoor cafe.
オープンカフェで作業効率を上げましょう。

「open-air cafe」や「outdoor cafe」は、「屋外にあるカフェ」を表しています。
開放的な空間でリラックスして作業できますよね。

アメリカやイギリスなど、多くの国では「open-air cafes」や「outdoor cafes」は、ペットOKで特に犬を連れた顧客に人気ですよ♪

ご参考にしていただけたら幸いです。

役に立った
PV250
シェア
ポスト