プロフィール
Yoko
英語アドバイザー
役に立った数 :7
回答数 :2,606
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。
スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!
Let's make good use of our free time by studying at home. 「家で空き時間を上手く活用して勉強しましょう。」 「Free time」は、「自由な時間」や「余暇」と訳され、仕事や学校、家事などの義務から解放された時間を指します。自分の好きなことをする時間、リラックスしたり趣味に打ち込んだり、友人と過ごしたりする時間を示します。例えば、「週末のfree timeには何をしていますか?」といった使い方があります。また、「仕事が忙しくてfree timeがほとんどない」といった表現も可能です。 Let's make good use of our spare time by studying at home. 「家で空き時間を上手く活用して勉強しましょう。」 Let's use our downtime to study effectively at home. 「家での空き時間を上手く活用して勉強しましょう。」 Spare timeは自由に使える時間を指し、特定の予定やタスクがないときや余裕があるときに使います。趣味の活動やリラクゼーションなど、自分が決めて使える時間です。一方、Downtimeは業務や日常の活動からの休息時間を指します。これは予定外の停止時間やシステムのメンテナンス時間など、何らかの理由で活動が停止した時間を指すことが多いです。
I would like to get vaccinated. ワクチン接種を希望します。 ワクチン接種(Vaccination)は、ウイルスや細菌などの病原体に対する免疫を獲得するための方法です。体に弱めた病原体や死んだ病原体を投与し、それに対する反応を促すことで、将来、本物の病原体に感染した際に迅速に反応できるようにします。例えば、季節のインフルエンザワクチン接種や子供の予防接種、旅行前の特定の疾患に対するワクチン接種などがあります。また、新型コロナウイルスのパンデミックでは、感染拡大を防ぐための重要な対策として大規模なワクチン接種が行われています。 I would like to get a shot of the vaccine. 「ワクチンの注射を受けたいです。」 I would like to get immunized. 「私は予防接種を受けたいです。」 Getting a shotは一般的にワクチン接種や注射を指す簡単で非公式な表現です。これは、小児科で子供が予防接種を受ける場合や、風邪のために抗生物質の注射を受ける場合など、日常的な状況でよく使われます。一方、Getting immunizedはより公式で、特定の病気(例えば麻疹やインフルエンザ)に対する免疫を獲得するためにワクチンを接種する行為を指します。これは、公衆衛生の文脈や、特定の旅行先で必要な予防接種を受ける場合などに使われます。
Can my illness be completely cured with endoscopic surgery? 「私の病気は内視鏡手術で完全に治りますか?」 内視鏡手術は、小さな切開や自然な体の開口部から内視鏡という特殊なカメラを挿入し、体内の状態を高解像度の画像で見ながら手術を行う方法です。従来の開腹手術と比べて、傷が小さく、痛みが少ない、入院期間が短い、体への負担が軽減されるなどのメリットがあります。胃や腸、肺、関節など、様々な部位の手術に使われます。ただし、手術の難易度が高いため、高度な技術を要する医師が行う必要があります。 Can my illness be completely cured with keyhole surgery? 「私の病気はキーホール手術でも完治しますか?」 Can my condition be completely cured with minimally invasive surgery? 「私の病気は内視鏡手術でも完治しますか?」 Keyhole surgeryとMinimally invasive surgeryは医療分野でよく使われる用語で、同じ手術方法を指します。どちらも小さな切開部分を通して手術を行う方法です。しかし、日常的な会話ではKeyhole surgeryの方がより一般的で、専門的な医療状況でなければあまりMinimally invasive surgeryは使われません。一方、医療専門家間の会話や診察時などのより専門的な状況ではMinimally invasive surgeryが使われます。
Since I caught a cold, I've had a lump in my throat. 風邪をひいてから、喉に詰まった感じがあります。 「I have a lump in my throat.」は「喉につかえるものがある」と直訳されますが、これは物理的なものではなく感情的な表現です。感動や悲しみで言葉にならない状況、または涙が出そうな状況を表すフレーズとして使われます。例えば、感動的な映画を観て涙が出そうになったときや、誰かに別れを告げるときなどに使えます。 I've had a cold and my throat feels tight. 風邪をひいてから、喉が詰まったように感じます。 Ever since I caught a cold, I feel like there's something stuck in my throat. 風邪をひいてから、何か喉に詰まっているような感じがします。 「My throat feels tight」は、喉が締め付けられるような感じ、つまり緊張や不安からくる身体的な反応や風邪やアレルギーなどの症状を指すことが多いです。「I feel like there's something stuck in my throat」は、喉に何か詰まっているような感じを表現するために使われ、食べ物が詰まったり、風邪や喉の感染症を表すのに使われます。
I have something important to discuss with you regarding the matter we talked about the other day. 「先日お話しした件について、重要な相談があります。」 「I have something important to discuss with you.」は、「あなたと話し合いたい大切なことがある」という意味です。深刻な問題や重要な決定、プロジェクトや業務の進行に関わる重要な情報を共有する際に使います。ビジネスの場面や、友人・パートナーとの個人的な問題を話し合うときなどに用いられます。この表現は相手に真剣さや緊急性を伝えるので、軽い話題や日常的な会話には適さないでしょう。 Boss, I have a pressing matter to discuss with you regarding the issue we spoke of the other day. 「上司、先日の件について、折り入ってご相談があるのですが。」 Boss, I need to talk to you about something urgent regarding the matter we discussed the other day. 「上司、先日の件について、折り入ってご相談があるのですが、緊急にお話ししたいことがあります。」 I have a pressing matter to discuss with youは、公式な、あるいはビジネスの状況でよく使われます。それは、議論や意見交換が必要な重要な問題について話す必要があるときに使います。対して、I need to talk to you about something urgentは、よりカジュアルな、または緊急性が高い状況で使われます。直接的で、すぐに対応が必要な問題について話す必要があるときに使います。