プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 144
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The marigolds are blooming beautifully. マリーゴールドがきれいに咲いてるね。 Marigold(マリーゴールド)は、鮮やかなオレンジや黄色の花びらが特徴で、希望や友情、幸福を象徴します。この花は、庭園や花壇に明るさと色彩を加えるためによく使われます。また、マリーゴールドの花は、インドの祭りや結婚式などの特別なイベントでも装飾として人気です。その美しさとシンボル性から、贈り物や装飾としても利用されます。親しい友人や家族に対して、明るい未来や幸せを願う気持ちを伝える場面で特に適しています。 The calendulas are blooming beautifully. マリーゴールドがきれいに咲いてるね。 The pot marigolds are blooming beautifully. ポットマリーゴールドがきれいに咲いているね。 「Calendula」と「Pot marigold」はどちらもカレンデュラの花を指しますが、使用シーンが少し異なります。「Calendula」は、特に医療やハーブの文脈で頻繁に使われます。例えば、スキンケア製品やハーブティーに関する会話で出てくることが多いです。一方、「Pot marigold」は、一般的な園芸や家庭の庭について話す際に使われることが多いです。例えば、家庭菜園や花壇の話題で「Pot marigold」と言うと、親しみやすい印象を与えます。

続きを読む

0 303
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was in such a hurry eating that I almost got stuck in my throat. 急いでご飯を食べていたので喉につっかえるところだった。 「Get stuck」は、英語で「動けなくなる」「行き詰まる」「困る」といった意味を持ちます。物理的に身動きが取れなくなる状況(例えば、車が泥にハマる)や、精神的に解決策が見つからず進展しない状況(例えば、難しい問題に直面して解決策が思いつかない)で使われます。ビジネスや日常会話でも頻繁に登場し、「このプロジェクトで行き詰まっている」や「その質問で困ってしまった」などのシチュエーションで使用されます。 I was eating so quickly that I almost hit a snag in my throat. 急いで食べていたので喉につっかえるところだった。 I was in such a hurry to eat that I almost ran into a roadblock in my throat. 急いで食べていたので、喉につっかえるところだった。 「Hit a snag」と「Run into a roadblock」は、どちらも困難や障害に直面することを意味しますが、ニュアンスに違いがあります。「Hit a snag」は、予想外の小さな問題や一時的な障害を示すことが多いです。一方、「Run into a roadblock」は、より重大で解決が難しい障害を指すことが多いです。例えば、簡単なプロジェクトで小さな問題が発生した場合は「Hit a snag」と言いますが、大きなプロジェクトが重大な問題で進行できなくなった場合は「Run into a roadblock」と言います。

続きを読む

0 126
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This manga is a chuckle and I totally recommend it. この漫画、くすっと笑えておすすめだよ。 「a chuckle」は、控えめな笑い声を意味し、声をあまり出さずにクスクスと笑うことを指します。友人との冗談や軽いユーモアに対する反応として使われることが多いです。例えば、ちょっと面白い話や状況に対して、他人に対して失礼にならないように軽く笑う場合に適しています。シリアスな場面や大声で笑うのが不適切な場面でも、控えめに笑いたいときに使うことができます。 This manga is a giggle and I recommend it. この漫画、くすっと笑えておすすめだよ。 This manga is great for a snicker, I totally recommend it. この漫画、くすっと笑えておすすめだよ。 「A giggle」は高音で軽い笑い声で、無邪気さや楽しさを表現します。例えば、友達同士の楽しい会話や子どもの可愛らしい行動に対する反応として使われます。「A snicker」は低音で控えめな笑い声で、しばしば皮肉や秘密めいたニュアンスを含みます。例えば、誰かの失敗や奇妙な状況に対してこっそり笑う場合に使われます。このように、「giggle」は純粋な楽しさ、「snicker」は少し陰湿な笑いを示すことが多いです。

続きを読む

0 212
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I like how your new perfume isn't too strong, just a waft of fragrance. 新しい香水、強すぎなくてふわっと香ってくるのがいいね。 「a waft of fragrance」は、ふわっと漂う香りを表現するフレーズです。軽やかで繊細な香りが風に乗って感じられる様子を示します。例えば、花畑を歩いている時に突然花の香りが広がる瞬間や、カフェでコーヒーの香りが漂ってくる瞬間などに使えます。この表現は、心地よい香りがさりげなく感じられる状況を描写するのに適しています。また、詩的で感覚的な描写を求める文章にもよく使われます。 Your new perfume is lovely; it has just a hint of fragrance without being too strong. 新しい香水素敵だね。強すぎなくてふわっと香ってくるよ。 I love how your new perfume just has a whisper of scent, not too overpowering. あなたの新しい香水が強すぎず、ふわっと香ってくるのがいいね。 A hint of fragranceは、香りがほんの少しだけ感じられる時に使います。例えば、花や香水が軽く漂う状況です。A whisper of scentは、香りがさらに微かで、ほとんど感じ取れないほどの時に使います。ニュアンスとしては、hintはもう少し具体的で明確な香りを指し、whisperは非常に控えめで、感じ取るのが難しい香りを表現する時に使われます。どちらも詩的な表現で、日常会話よりも文章や特別な状況で使われることが多いです。

続きを読む

0 145
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I’m thinking about trying a bouldering class since I’m worried about not getting enough exercise. 運動不足が気になるので、ボルダリング教室に行ってみようかなと思っています。 Bouldering(ボルダリング)は、ロープを使わずに低い高さの岩や人工壁を登るクライミングの一種です。難易度の高い動きを短時間で集中して楽しむことができるため、初心者から上級者まで幅広く人気があります。シチュエーションとしては、ジムでのトレーニングやアウトドアでのレクリエーション、友達とのアクティビティとして最適です。また、精神的な集中力や体力の向上にも役立ちます。限られたスペースで手軽に始められる点も魅力です。 I’m thinking about trying out a bouldering class since I’m worried about not getting enough exercise. 運動不足が気になるので、ボルダリング教室に行ってみようかなと思っているんだ。 I’ve been feeling out of shape lately, so I’m thinking about trying out a bouldering class to do some scrambling up rocks. 最近運動不足を感じているので、ボルダリング教室に行って岩を登ってみようかなと思っています。 Rock climbingは、特にロープや特別な装備を使って垂直の岩壁を登るスポーツを指します。技術と安全性が重視され、通常は専用の場所や設備で行われます。Scrambling up rocksは、よりカジュアルで技術的ではない岩登りを意味し、ハイキング中に手を使って岩を登るような状況です。装備を使わず、難易度も低めで、自然の中での冒険や探索の一環として行われることが多いです。

続きを読む