プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 377
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Wow!」は、びっくりした時や感動した時に思わず口から出る「うわー!」「おぉ!」という感じの言葉です。 素晴らしい景色を見た時、すごいパフォーマンスに感動した時、予想外のプレゼントをもらった時など、ポジティブな驚きによく使います。 たまに「マジか…」というような、信じられない話を聞いた時の呆れた驚きを表すこともありますよ。 Wow, you scared me! わぁ、びっくりした! ちなみに、「Oh my gosh」は「なんてこと!」「マジで!?」といった驚きや喜び、信じられない気持ちを表す言葉だよ。良いことにも悪いことにも使えて、友達との会話で「見てこの子犬、かわいすぎ! Oh my gosh!」みたいに気軽に使える便利なフレーズなんだ。 Oh my gosh, you scared me! わぁ、びっくりした!

続きを読む

0 177
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Look away」は、何かを見たくない時に「目をそらす」「顔をそむける」という意味で使います。 ホラー映画の怖いシーンで「Don't look! Look away!(見ないで!目をそらして!)」と言ったり、気まずい場面で思わず視線を外す時にもピッタリ。 また、問題から「目をそむける」という比喩的な意味でも使えます。物理的にも心理的にも「見ないようにする」感じですね! I had to look away when I saw the accident. 事故を見て、目を逸らさなければなりませんでした。 ちなみに、「Avert your eyes.」は「目をそらして!」という意味ですが、単なる命令より「見ないで!」「見ちゃダメ!」と少し芝居がかったニュアンスです。グロテスクな場面や、気まずい瞬間、恥ずかしいものを見せたくない時などに、相手を気遣ったり冗談っぽく使ったりします。 Oh, that's a gruesome scene on the news. Avert your eyes. うわ、ニュースで惨いシーンが映ってる。目をそらして。

続きを読む

0 154
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「スルッと取れちゃう」「簡単に滑り落ちる」という感じです。 例えば、油汚れが洗剤で簡単に落ちる時や、指輪がゆるくて指からスルッと抜け落ちる時、または責任や批判をうまくかわす人の様子を指して「あの人、スルッとかわすよね」のように比喩的にも使えます。抵抗なく簡単に何かが離れるイメージです。 With this new dish soap, the grease just slides right off. この新しい食器用洗剤を使えば、油汚れがスルッと落ちます。 ちなみに、"It comes off in a snap." は「これ、パチンと簡単に外れるよ」という意味で使えます。指を鳴らす(snap)くらい手軽で、あっという間に取れるニュアンスです。容器のフタが楽に開く時や、逆に服のボタンがすぐ取れちゃう時など、良くも悪くも「あっけなく外れる」状況で気軽に使える表現ですよ。 With our new dish soap, even the toughest, baked-on grease comes off in a snap. この新しい食器用洗剤を使えば、ガンコな焦げ付き油汚れでさえもスルッと落ちます。

続きを読む

0 257
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「もうこれ以上やっても無駄だ」と悟り、努力し続けるのをやめる、というニュアンスです。「give up」よりも、頑張ってきたけど力尽きた感じが強いです。 恋愛で何度もアタックしたけど脈がない時や、難しいゲームをクリアしようと頑張ったけど無理だった時など、「もういいや!」とサジを投げるシチュエーションで使えます。 After failing all my high school entrance exams, I just gave up trying. 高校受験に全部落ちて、もうなげやりになったよ。 ちなみに、「to become apathetic」は、以前は関心があったことに対して、すっかり興味や情熱を失い「どうでもいいや」と無気力・無関心になってしまう状態を表します。燃え尽き症候群や、あまりにがっかりすることが続いて心が冷めてしまった時などに使える表現です。 After failing all my high school entrance exams, I started to become apathetic about my future. 高校受験に全て失敗した後、自分の将来に対してなげやりになっていきました。

続きを読む

0 904
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「天から舞い降りる」という表現で、神や天使のような神聖で美しい存在が、地上に現れる様子を表します。人や物に対して「まるで天からの授かりもののようだ」という、大げさで少し詩的な褒め言葉として使えます。例えば、絶世の美女や、奇跡的な才能を持つ人、革新的なアイデアが登場した時などにぴったりです。 It was like a god descended from the heavens; I cleared that impossible stage in one go! まるで神が降臨したかのようだった。あの無理ゲーなステージを一発でクリアしたんだ! ちなみに、「to make a grand entrance」は、パーティーや会議などに「満を持して登場する」「華々しく現れる」といった意味で使えます。ただ現れるのではなく、わざと少し遅れて登場して注目を集めたり、派手な服装で現れたりして、その場の全員の視線を釘付けにするようなイメージです。 Wow, you beat the final boss on your first try? You really know how to make a grand entrance! うわ、ラスボスを初見で倒したの?まさに神降臨って感じだね!

続きを読む