プロフィール
ha7
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :2,535
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。
オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。
英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
I guess I need to repaint my nails soon. My nail polish is chipping. 「そろそろ爪を塗り直さないと。マニキュアが剥げてきた。」 「My nail polish is chipping.」の文は、「私のネイルポリッシュが剥げてきている」という内容を表しています。女性が特に使う表現で、手や足のネイルの表面の塗料が少しずつはがれ、見栄えが悪くなってきた状態を指します。シチュエーションとしては、美容に関する会話や、自宅でのネイルケア、ネイルサロン訪問の予定について話す時などに使われます。 My manicure is starting to wear off, I guess it's time to get it redone. 「マニキュアが剥がれてきたわ。そろそろ塗り直さないとね。」 "マイネイルポリッシュイズチッピング"とは、つけたばかりのネイルポリッシュが端からはがれ始めている状態を表します。一方、"マイマニキュアイズスターティングトゥウェアオフ"は、マニキュア全体(つけたばかりでない)が全体的に色褪せたり、表面が荒れたりする状態を指します。結果として、前者はネイルポリッシュが物理的に剥がれ始める状況、後者は時間とともにマニキュアが次第に劣化する状況を指すため、使用シチュエーションが異なります。
That story was so scary, it gave me goosebumps! 「その話はとても怖かった、鳥肌が立ったよ!」 「Get goosebumps」は「鳥肌が立つ」という意味です。不安や恐怖だけでなく、強烈な感動や興奮を感じたときにも使えます。例えば、怖い映画を見て「鳥肌が立った」、素晴らしい演奏を聞いて「鳥肌が立った」などと表現します。また、誰かの行動や言葉に対し不快感や違和感を感じた時にも使われます。常に直訳ではなく、その状況や感情を適切に表現するために使用します。 That ghost story you just told me really sent shivers down my spine. あなたが教えてくれたその幽霊の話、本当に背筋が寒くなったよ。 "Get goosebumps”は大抵、興奮や驚きを伴う感情が高まったときに身体的な反応として「鳥肌が立つ」という状態を指します。例えば、感動的な音楽を聴いたり、美しい光景を見たときに使います。一方、“Send shivers down my spine”は、恐怖や恐ろしいもの、または非常に興奮したり感動したときの強い反応を表現します。例えば、怖い話を聞いたり、突然の驚異を経験したりしたときに使います。
We have trouble when customers cancel at the last minute. 直前に予約をキャンセルされると困ります。 「last minute」は直訳すると「最後の分」で、時間がほとんどない、または時間切れ寸前の状況を表す英語の表現です。急遽計画を立てたときや、時間ギリギリに何かをするとき、または締め切り直前に行動を起こすときなどに使います。例えば、「last minute shopping」は直前の買い物、「last minute decision」はギリギリでの決断を意味します。 It's really difficult when you cancel at the eleventh hour. 直前にキャンセルされると本当に困ります。 "Last minute"は、時間が非常に少ない状況やちょうど期限が迫ったときに使われます。一方、"eleventh hour"は時間制限が近づいていてもまだ時間があることを示すより具体的な表現で、特に重大な決定や変更が期限ギリギリで行われたときに使われます。結果的に、"eleventh hour"の方が緊急性や危機感を強く伝えるので、より重要な状況や意思決定の文脈で使用されます。
The 12 zodiac signs are used in astrology. 星占いで使われる「12星座」は英語でzodiac signsと言います。 ゾディアックサイン、または星座は、人々の性格や運命を表すと信じられている12の象徴的な記号です。生まれた日の位置に基づいてます。例えば、おおいぬ座、しし座、水瓶座など。占いでよく用いられ、自己理解の一環や他人との相性判断、適職や適性等を見つける参考にされます。恋愛や友人関係、仕事での人間関係を学ぶためのツールとして使われることも多く、一般的には娯楽として捉えられています。ただし、いきすぎた依存はリスクを伴うことも理解しておく必要があります。 The twelve signs of the zodiac are used in astrology. 星占いで使う「12星座」は英語でThe twelve signs of the zodiacと言います。 "Zodiac signs"は、特定の状況を指す必要がない一般的な会話や議論で使用されます。例えば、「何の星座ですか?」と尋ねるときなどです。一方、"The twelve signs of the zodiac"はより具体的で詳細な会話の中で使用されます。これは、12の星座全体を特定の順序、グループ、またはコンテクストで参照する際に使われることが多いです。
I can't decide what to order. 「何にしようか決められないよ」 「What should I do?」は、相手に対してアドバイスや指示を求める時に使う英語のフレーズです。「どうすればいいの?」や「何をすべき?」といった意味合いを含んでいます。ニュアンスとしては、迷っている、困っている、決断が難しいといった状況での不確 certaintyや困惑を表します。具体的な例としては、問題が起きたとき、次に何をすべきかわからないとき、助けが必要な時などに使えます。 What should I get, I wonder? 「何にしようかな?」 "What should I do?"は直接的な質問やアドバイスを求める際に使います。一方、"What shall I do, I wonder?"はより内省的で自己問いかけの表現です。自分に向けられた問いかけであり、他人からの助けを必要としているというよりは、自分自身の問題に対する解答を探しているというニュアンスです。場面やトーンによって使い分けられます。