プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 602
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you give me an estimate for the car inspection fee, please? 「車検代の見積もりをしてもらえますか?」 「car inspection fee」は「車検料金」や「自動車検査料金」を意味します。自動車の安全性や劣化状態を確認するために定期的に行う車検が必須で、その際にかかる費用を指します。日本で言えば、2年に1度行う車検にかかるコストを指します。使えるシチュエーションとしては、車検の見積もりを取った時、車検の費用について話す時などに使います。 Could you give me an estimate for the vehicle inspection cost? 「車検代の見積もりをしてもらえますか?」 Could you give me a quote for the vehicle inspection fee, please? 「車検代の見積もりをしてもらえますか?」 基本的に、"Vehicle inspection cost"と"Vehicle inspection fee"は同じ意味で、どちらも車検の費用を指します。ただし、微妙な違いがあります。"Vehicle inspection cost"は一般的に車検全体の費用を指し、労働費、部品交換費など全てを含むことがあります。一方"Vehicle inspection fee"は、車検によって適用される特定の料金、つまり非課税費用を指すことが多いです。したがって、ネイティブスピーカーは全体的な費用を話す時に"cost"を、特定の料金について話す時に"fee"を使うことがあります。

続きを読む

0 317
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think it's time for me to confess my wrongdoings. 「私は自分の犯した罪を自供する時間が来たと思います。」 「Confess」は、「自分がした過ちや罪を認めて告白する」というニュアンスを持つ英語表現で、特に罪や過ちを犯した後に自己の責任を認め合法的な位置から告白する状況で使われます。「Spill the beans」は、「秘密を漏らす」や「内緒の情報をばらす」というニュアンスがあり、これまで秘密にしていた事実や情報を他の人に明かすときに使います。両者はともに真実を公にすることを指すものの、使用する文脈やニュアンスに違いがあります。 I decided it was time to come clean about the mistake I made. 「自分が犯したミスについて自白する時が来たと決めました。」 I need to fess up, I'm the one who broke the vase. 「自供するべきだと思います、その花瓶を壊したのは私です。」 "Come clean"と"Fess up"は両方とも誤りや秘密を明らかにするという意味ですが、ニュアンスには違いがあります。 "Come clean"は、自分の過去の行動や秘密をオープンにし、全てを明らかにすることを意味します。罪悪感や重大な結果がある場合によく使われます。また、このフレーズはよりフォーマルな会話で使いやすいです。 "Fess up"は、主に誤りや問題を認めるときに使われる口語表現です。これは比較的軽い罪悪感や無害な行動に対してよく使われます。このフレーズは、よりカジュアルな会話で使われる傾向にあります。

続きを読む

0 552
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think I've finally found a lead to solving this case. 「この事件を解決するための糸口をやっと見つけたみたいだ。」 「リード」は英語で、主に「手がかり」「情報」を意味します。例えば、警察が事件解決のために新たな情報(リード)を得た、という使い方があります。またビジネスでは、新規顧客や商談の可能性となる人や企業を「リード」と呼びます。 ニュース記事や広告文の初めの部分を「リード」ということもあり、読者・視聴者の関心を引きつける役割を果たします。リードは誘導する、導くという意味も含まれています。だから使われるシチュエーションは多様です。 We need to find a starting point to solve this problem. 「この問題を解決するためには、糸口を見つけ出す必要があります。」 I found a lead. 「手がかりを見つけた。」 「A starting point」は「最初の出発点や参照点」を指し、何かを始めるための基本的な情報やアイデアなどを提供します。「A clue」は「手がかり」を意味し、問題やパズルの解答を見つけるための情報や証拠を提供します。したがって、何かを計画やプロジェクトを始めるときには「a starting point」を、謎解きや情報探索の際には「a clue」を使うでしょう。

続きを読む

0 655
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

That's just an optical illusion, it's not actually moving. 「それはただの錯覚で、実際には動いていません。」 オプティカルイリュージョンは視覚的な錯覚を意味します。この言葉は主に芸術、デザイン、心理学の分野で使用されます。例えば、幾何学的な図形やパターンが他の形に見えてしまうような状況で使われたり、2Dの画像が3Dに見えてしまうような錯覚を指すことが多いです。また、通常は無関係な形や色が特定の組み合わせで視覚的に何かを表現することもオプティカルイリュージョンとされます。 実際の物とは違うように感じる時、これは英語でhallucinationと言います。 He's under the delusion that he can finish all of this work in one day. 彼は1日で全ての仕事が終わるという錯覚に陥っている。 ネイティブスピーカーは「hallucination」を用いて、存在しないものが視覚的にまたは聴覚的に感じられることを述べるときに使います。高熱や薬物の影響で「幻覚」を見たと言うときです。一方、"delusion"は誤った信念や思い込みを表します。一般的には、現実と食い違う固定的な誤った信念を指します。"彼は自分が未来を予知できるという妄想に取り憑かれている"などと使用します。

続きを読む

0 2,650
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I would be happy to contribute to the project. 「私はそのプロジェクトに喜んで貢献します。」 「Contribute」は英語の動詞で、「貢献する」「寄与する」という意味を持っています。プロジェクトや業務に参加し、自分の能力、アイデア、時間、資源などを提供することを指します。またチャリティや募金に物品やお金を提供するという意味合いでも使われます。利益や進歩をもたらすために何らかの形で関与する行為全般を指すため、ビジネスから社会活動まで幅広いシチュエーションで使用できます。 I want to make a difference in the world. 「世界に貢献したい(変化をもたらしたい)」 I am doing my best to contribute to this cause. これに対して私は全力を尽くして貢献しています。 Make a differenceは、一般的に特定の状況や人々の生活に重大な影響を及ぼす行動や貢献を指すのに使われます。対して "pay it forward"は、自分自身が受けた親切や善行を他人に施すことで、良い行いを連鎖させることを意味します。したがって、"make a difference"は具体的で直接的な影響を指すのに対し、"pay it forward"はより抽象的で間接的な影響を指します。

続きを読む