プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 482
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

In Go or similar games, it's important to make the first move in anticipation of possible future developments. 囲碁や類似のゲームでは、起こりうる未来の展開に先んじて先手を打つことが重要です。 「Make the first move」は、「一手先を打つ」「先手を取る」「率先して行動する」といった意味を含んでいます。この表現は、チェスやゲームなどの競技状況や交渉の場でよく使われますが、社会生活の中でもさまざまな場面で使うことが可能です。例えば、新しいプロジェクトを始める際や、人間関係(特に恋愛)で自分からアクションを起こすときなどにも使えます。また、戦略的な観点から相手に対して自ら先に行動を起こすという戦術的な意味も含んでいます。 In games like Go, it's important to strike first and prepare for future possibilities. 囲碁などのゲームでは、将来の可能性に備えて、まず先手を打つことが重要です。 In a game like Go, you should always take the initiative and anticipate the upcoming situations. 囲碁のようなゲームでは、常に積極的になり、これから起きる状況を予測することが大切です。 "Strike first"は攻撃的な行動や競争的な状況で使われることが多く、相手に先んじて攻撃を仕掛ける意味合いが強いです。例えば、試合やビジネスで相手より先に行動を取ることを指す場合などに使います。 一方、"Take the initiative"はもっと広範で積極的な行動を取ることを意味します。これは必ずしも攻撃的な状況に限らず、新たなプロジェクトを始める、ボランティア活動を組織する、新しいアイデアを提案するなどの状況でも使われます。こちらは個人やグループがプロアクティブに行動を起こすことを強調します。

続きを読む

0 546
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

My grades improved because I studied hard. 「一生懸命勉強した結果、成績が上がった。」 「Grades improve」とは、「成績が上がる」「成績が改善する」という意味です。主に学校のテストの点数や評価が前より高くなることを指します。先生が生徒に対して使ったり、親が子供の成績上昇について話す場合などに利用します。また、自己啓発の一環として、自身の学習成果が上がったことを伝える場面でも使えます。 My grades have gone up because I tried so hard with my studies. 「勉強を頑張ったので、成績が上がったよ。」 My grades skyrocketed after I started studying harder. 私がもっと一生懸命に勉強し始めた後、成績が急上昇しました。 "Grades go up"と"Grades skyrocket"の二つの表現は、どちらも学生の成績が上がることを意味しますが、その上昇度や速度にニュアンスの違いがあります。 "Grades go up"は一般的な表現で、成績が徐々に上がっていることを示します。成績の上昇が定期的かつ安定していて、途中で大きな変動がない場合によく使われます。 一方、"Grades skyrocket"はより強調的な表現で、成績が急激に上がったことを示します。比喩的には、まるでロケットが打ち上げられるような速度と力強さを表現しているので、特に成績が大幅に向上した場合に使われます。

続きを読む

0 876
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

We have a new hire, so it looks like I'll be hand-holding for a while. 新人が入ってきたので、しばらくは手取り足取り教えることになりそうだ。 「Newbie」は英語圏で使われるスラングで、特定の分野や趣味、技術について未経験や初心者を指す言葉です。「初めての会社、スポーツチーム、ゲーム等に参加する人」に使われることが多いです。蔑視する意味は一般的には含まれていませんが、侮辱的に使われる場合もあるので注意が必要です。また、分野により具体的な意味合いが異なる場合もあります。 We got a new hire, so it looks like I'll be hand-holding for a while. 「新人が入ってきたんだから、しょっちゅう手取り足取りと教えなきゃいけないみたいだよ。」 We have a freshman on board, so it looks like I'll be guiding him step by step for a while. 新入りのフレッシュマンが入ってきたので、しばらくは彼に手取り足取り教えることになりそうだ。 Rookieは新人や初心者を指し、特に仕事やスポーツ内の状況で使われます。これは経験の少なさやナイーブさを意味します。例えば、新たに就職した人やプロの選手を"rookie"と言います。一方、"freshman"は主にアメリカの高等教育で1年生を指します。したがって、一人が大学または高校の最初の年にいるとき、その人は"freshman"となります。

続きを読む

0 447
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Everything at the inn was easy come, easy go, making it very comfortable. 旅館は全てが手に入れやすく、手放しやすい(上げ膳、据え膳)でとても楽ちんだった。 「Easy come, easy go」は「楽に得たものは楽に失うものだ」という意味のことわざで、手に入れたものがどれだけ簡単に失われてしまうかを表しています。お金や物、関係などが簡単に得られた場合や、急速に成功したとき等に使う表現です。特に、運だけで手に入れたものや、あまり努力せずに手に入れたものを急速に失ってしまう場合に使用されます。 The inn gives you everything on a silver platter, it's so relaxing! 旅館はすべてを上げ膳据え膳で提供してくれて、とっても楽ちんだよ! Everything at the inn was handed to us on a silver platter, it was very comfortable. 旅館では全てが私たちにシルバープラッター上に出されたように楽ちんだった。 両方とも人が少しも努力せずに何か(成功、お金、機会など)を得るシチュエーションを示します。「Everything on a silver platter」は一般的に、人が持っている全てが努力せずに手に入ったという意味。一方「Handed to you on a silver platter」は頂ける状況が特定のもの、あるいはひとつだけを指して使われます。後者はより実際的な状況によく用いられ、何か特定のものが容易に提供される時を指します。

続きを読む

0 306
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Just remember that dating sites often come with scams. 「出会い系サイトには詐欺がつきものだからね、忘れないで。」 デーティングサイトは、主に恋愛相手を探すためのオンラインプラットフォームです。自己紹介や趣味、興味などをプロフィールに記載し、それを元に他のユーザーとマッチングします。個々人の趣味や価値観が合う相手を探したり、直接メッセージでコミュニケーションを取ったりできます。また、一部のサイトでは性格分析なども提供しています。離れた場所の人とも繋がれるため、広範囲でパートナーを探すことが可能です。 Be careful, online dating platforms often come with scams. 「注意して、出会い系サイトには詐欺がつきものだよ。」 You should be careful, scams are pretty common on matchmaking websites. 注意してね、デートサイトでは詐欺がかなり一般的だよ。 Online dating platformは一般的に個々が自由に他のユーザーを検索、選択、コンタクトを取れるデートサービスのことを指します。一方、Matchmaking websiteは、プロのマッチメーカーや高度なアルゴリズムが互換性のあるパートナーを提案し、ユーザー間の出会いを仲介するウェブサイトを指します。使用の違いは主に自由度と個々の対人関係へのアプローチスタイルに依存します。

続きを読む