プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 256
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「I've been swamped.」は「最近、めちゃくちゃ忙しいんだ!」というニュアンスです。 単に "busy"(忙しい)と言うより、仕事やタスクが洪水のように押し寄せて、まるで沼にはまったかのように「手一杯で身動きが取れない!」という状況を表します。 仕事の締め切りに追われている時や、頼まれごとが多すぎてパンクしそうな時にぴったりの表現です。 I've been swamped today, can I call you back later? 今日はずっとバタバタしていて、後でかけ直してもいい? ちなみに、"It's been a hectic day." は「今日はマジでバタバタだったよ〜」という感じです。単に忙しいだけでなく、予定が詰まっててんやわんやだったり、色々なことが一気に起きて目まぐるしかったりした一日の終わりに、疲れた気持ちを込めて使えますよ。 It's been a hectic day, can I call you back in a bit? 今日はバタバタしていて、少し後でかけ直してもいい?

続きを読む

0 354
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「I love you」は、日本語の「愛してる」に近く、恋人や家族など、かけがえのない相手への深く、真剣な愛情を伝える言葉です。ロマンチックな場面だけでなく、親が子に「大好きだよ」と伝えるような、温かい家族愛を示す時にも使われます。友達同士で使うこともありますが、その場合は「大好き!」というニュアンスが強いです。 You mean the world to me. 君は私にとってかけがえのない存在だよ。 I'm crazy about you. 君に夢中なんだ。 I've fallen for you. 君に恋してしまった。 I adore you. あなたのことが大好きでたまらない。 You're my everything. あなたは私の全てです。 ちなみに、「I'm crazy about you.」は「君に夢中だよ」「あなたに首ったけなんだ」という意味で、「I love you.」よりも情熱的で少しカジュアルな愛情表現です。恋愛関係で、相手への強い想いが抑えきれない!という時に使えますよ。 I'm crazy about you. I can't stop thinking about you. 君に夢中なんだ。君のことばかり考えちゃうよ。

続きを読む

0 108
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「残念ながら」「あいにく」といったニュアンスで、悪い知らせや期待に沿えないことを伝える時に使います。文の最初に置いて「残念なことに、~です」とクッション言葉のように使うのが定番。相手をがっかりさせる前の「ごめんね」という気持ちが込められています。 Unfortunately, I have to work this weekend. 残念ながら、今週末は仕事をしなければなりません。 ちなみに、「I'm afraid...」は「残念ながら…」「申し訳ないのですが…」というニュアンスで、相手の期待に沿えないことや悪い知らせを丁寧に伝えるクッション言葉です。希望の席が満席だったり、頼み事を断ったりする時に、角が立たないように使えますよ。 I'm afraid that's not possible. 残念ながら、それはできかねます。

続きを読む

0 313
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「その調子で頑張ってね!」「今の頑張りを続けてね!」という意味の、ポジティブな励ましの言葉です。相手の仕事や努力を認め、褒めながら応援するニュアンスです。上司が部下に、または同僚同士で気軽に使える便利な一言です。 You're doing great. すごくいい調子だよ。 ちなみに、"You're doing great, keep it up." は「すごく順調だよ、その調子!」といったニュアンスで、相手の努力や成果を褒めて励ます時にぴったりの表現です。仕事の同僚や後輩、何かを頑張っている友人など、相手をポジティブに応援したい場面で気軽に使える便利なフレーズですよ。 You're doing a fantastic job, keep it up. 君は素晴らしい仕事をしているよ、その調子で頑張って。 You're on the right track, keep it up. いい線いってるよ、その調子で続けて。 I'm really impressed with your progress, keep it up. 君の成長に本当に感心しているよ、その調子で頑張って。 Whatever you're doing is working, keep it up. 君がやっていることは何でも上手くいっているね、その調子で続けて。 You've almost got it, keep it up. もうほとんど出来てるよ、その調子で頑張って。

続きを読む

0 200
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「おせっかいな人」や「詮索好きな人」という意味です。頼まれてもいないのに他人のことに首を突っ込んだり、噂話やプライベートなことを知りたがったりする、ちょっと迷惑な人を指すネガティブな言葉です。 (例:「隣の奥さん、人の家庭事情に口出ししてきて、本当に busybody だわ!」) Please stop being such a busybody. おせっかいを焼くのはやめてください。 ちなみに、「stick your nose into other people's business」は、誰かが頼んでもいないのに他人の問題や私生活に「首を突っ込む」おせっかいな様子を表す表現だよ。「余計なお世話だよ!」って言いたい時に「Don't stick your nose into my business!」みたいに使えるんだ。 Please stop sticking your nose into my business. おせっかいを焼かないでください。

続きを読む