プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 214
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

There's something shining in you. あなたの中に光るものがある。 「There's something shining」は「何かが輝いている」という意味です。物理的な光、例えば、遠くに見える灯りや星、反射する太陽光などを指す場合や、比喩的な表現として、人の才能や特性、希望などを表すのにも使われます。夜道で輝くものを見つけた時や、人の中に隠れた才能を見つけた時などに使えます。 There's a glint of something in him, he's got a hidden talent. 彼には何か光るものがある、隠れた才能があるんだ。 She really has a sparkle over there, she's so talented in painting. 彼女は本当に才能が光っています、絵を描くのがとても上手です。 There's a glint of somethingは主に何かを発見したときや、特定の物体から光が反射して見えるときに使います。例えば、暗闇の中で光るものを発見した場合や、金属製品の反射など。一方、There's a sparkle over thereはより一般的に何かが一定の間隔で光っている状況を指すのに使われます。例えば、遠くの星や装飾品、クリスマスツリーのライトなど。

続きを読む

0 369
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

You really crossed the line this time with your behavior. 「今回の行動は本当に度を越していたよ。」 「Cross the line」は、「一線を越える」「ルールや倫理を破る」という意味で使われる表現です。具体的な使えるシチュエーションは、例えば相手が自分のプライバシーを侵害した時や、相手が不適切な言動をした時などに「あなたは一線を越えました(You crossed the line)」と言うことができます。また、社会的なルールや法律を破った時にも使えます。 You really went overboard with the party decorations, didn't you? 「パーティーの飾り付け、ちょっと度を越してるんじゃない?」 You really crossed the boundaries with your behavior at the party last night. 昨夜のパーティーでのあなたの行動は、本当に度を越していました。 Go overboardは、何かをやりすぎる、つまり適度な範囲を超えてしまうことを意味します。例えば、パーティーの準備で余計な出費をするなど。一方、Cross the boundariesは、個人的な空間や規則、期待など、特定の「境界」を越えることを指す表現です。たとえば、個人的な問題について無理に聞き出すなど、他人のプライバシーを侵害することを指すことが多いです。

続きを読む

0 1,646
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's put the lunch boxes in the insulated bag just to be safe for our picnic. 「念のため、ピクニックのお弁当は保冷バッグに入れていきましょう。」 インサレーテッドバッグは断熱性を持ったバッグで、飲食物の温度を一定に保つために使用されます。ピクニックやキャンプ、遠出した時に飲食物を新鮮に保つために使うことが多いです。また、配達業者が温かい料理や冷たい飲み物を適切な温度で届けるために使用することもあります。冷凍食品や生鮮食品の買い物をして帰宅する際にも、食品の品質を保つために役立ちます。通常はジッパーやベルクロで開閉し、持ち運びやすいようにハンドルやショルダーストラップがついています。 Let's put the lunch boxes in the cooler bag just to be safe for our picnic. 「ピクニックに行くので、念のためお弁当は保冷バッグに入れていきましょう。」 Let's put it in the chill bag just to be safe for our picnic. 「念のため、ピクニックに行くためのお弁当は保冷バッグに入れていきましょう。」 Cooler Bagは断熱材で作られたバッグで、飲食物を冷やしたり温めたりするために使います。ピクニックやビーチツアーなどのアウトドアイベントでよく使われます。一方、Chill Bagは一般的にリラックスやくつろぎを指すスラング表現で、具体的な製品を指すものではないかもしれません。しかし、一部の地域や文脈では、Chill Bagはビニール製の大型のビーズクッションやインフレータブルチェアを指すこともあります。

続きを読む

0 88
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've decided to press charges against the stalker. ストーカーに対して告訴することに決めました。 「Tell」は英語の動詞で「伝える」「告げる」「教える」などの意味を持つ単語です。具体的な情報や事実、話、意見などを他人に伝える際に使用します。また、命令文や要望を述べる際にも使われます。例えば、「彼に電話するように伝えてください」は Please tell him to call me. となります。また、誰かが何かをしたかどうかを判断する際にも「tell」が使われることがあります。例:「彼がうそをついているかどうかは顔を見ればわかる」は You can tell he's lying by looking at his face. となるでしょう。 I've decided to press charges against the stalker. 悪質なストーカーに対して告訴することに決めました。 I've decided to press charges against the stalker. I thought I should let you know. 私はストーカーに対して訴えを起こすことに決めました。あなたに知らせておくべきだと思いました。 Informは情報を提供することで、より公式な状況や大切な情報を伝えるときに使います。一方、Let someone knowは日常的な会話やカジュアルな状況でよく使われ、特定の情報を伝える必要があるときに使います。また、Let someone knowはinformよりもやや穏やかな表現です。

続きを読む

0 175
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

We're planning on having a modest ceremony with just our family members. 私たちは親族だけでささやかな式を挙げる予定です。 「Modest」は英語で「控えめな」や「謙虚な」といった意味を持つ形容詞です。自分自身や自身の成果について誇示することなく、控えめに振る舞う様子を表します。また、物事の規模や程度が小さい、あるいはシンプルな状態を指すこともあります。例えば、人物の性格を表すときや、家や収入などの規模を述べる際に使われます。また特に文化や習慣により、地位や成果を鼻にかけないという美徳として「modest」を評価することがあります。 We're planning to have a humble ceremony with just our family members. 私たちは親族だけでささやかな式を挙げることを計画しています。 We're planning on having an unpretentious ceremony with just our family. 私たちは親族だけでささやかな式を挙げる予定です。 「Humble」は、自己評価が低めで、自分の成果やスキルを控えめに表現することを意味します。一方、「Unpretentious」は、自己評価が適切で、自己の価値を誇張しないことを意味します。ネイティブスピーカーは、「humble」を使って他人の謙虚さや自己評価の低さを説明し、「unpretentious」を使って誇張や偽りのない行動や態度を説明します。例えば、ある人が素晴らしい業績を上げてもそれを謙遜する場合、「humble」を使います。一方、ある人が豪華なライフスタイルを送らずにシンプルに暮らす場合、「unpretentious」を使います。

続きを読む