プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 424
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

The amount of money that the offender pays to the victim for the damage they caused is called compensation money. 加害者が被害者に与えた損害に対して支払う金額のことを「賠償金」と言い、これは英語でcompensation moneyと呼びます。 「補償金」とは、損害や不利益を受けた人に対して、その損害を補うために支払われる金銭のことを指します。これは、事故や災害、契約違反などによる損害が発生した場合に、被害者に対して加害者や保険会社などから支払われます。例えば、交通事故で怪我をした場合、その治療費や休業補償として補償金が支払われることがあります。また、製品の欠陥による損害や、建設工事による騒音や振動で近隣住民に迷惑をかけた場合などにも、補償金が求められることがあります。 The amount of money that the perpetrator pays to the victim is called damages in English. 加害者が被害者に支払う金額は英語で damages と呼ばれます。 The perpetrator must pay restitution to the victim for the damage caused. 加害者は被害者に対して、引き起こした損害に対する賠償金を支払わなければなりません。 Damagesは通常、法的文脈で、違法な行為や契約違反により被害を受けた人が加害者から賠償を受けることを指します。一方、Restitutionは、不法行為や犯罪により得た利益を元の所有者に戻すこと、または古い状態に戻すことを指します。Damagesは経済的損失の補償に使われ、Restitutionは不正利益の返還や物品の返却に使われます。

続きを読む

0 1,042
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

The plant seemed to lose its vigor as time went by because I forgot to water it. 日が経つにつれて、私が水をやり忘れていたため、その植物は元気をなくしていったように見えました。 「As time goes by」は、「時間が経つにつれて」や「時が過ぎるにつれて」というニュアンスの英語表現です。何かが時間の経過とともに変化したり、進行したりすることを示す際に使われます。具体的なシチュエーションとしては、例えば、「彼は、時間が経つにつれて成熟してきた」や、「この問題も時間が経つにつれて解決していくでしょう」のように使うことができます。また、思い出や過去を振り返る際のセンチメンタルな表現としても使われます。 As time passes, the plant is losing its vitality because I forgot to water it. 時間が経つにつれて、水をやり忘れたために植物の元気がなくなっていった。 As the days rolled on, I noticed the plants losing their vitality because I forgot to water them. 日々が経つにつれて、私が水をやり忘れたために植物が元気を失っていくのに気づきました。 As time passesは一般的に時間が経過することを指し、特定の期間を示さず、抽象的な感覚を表します。一方、As the days roll onはより具体的な時間枠(日々)を指し、時間が経過する過程を強調します。また、roll onは時間が継続的に進行することを描写するため、しばしば長い期間や待ち遠しい事柄に対して使われます。例えば、困難なプロジェクトや苦しい状況が続いている場合などです。

続きを読む

0 422
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm waiting inside the East Gate entrance at Shinjuku Station. 新宿駅の東口改札の中で待っています。 この文は、「私は東門のエントランスで待っています」という意味です。シチュエーションとしては、例えば大きな施設や建物、公園などで、待ち合わせ人に自分の現在地を伝えるときに使えます。また、建物が大きすぎて複数の入り口がある場合や、特定のゲートを指定して待ち合わせをする場合にも使用されます。この表現を使うときは、待ち合わせ人がどの入り口で待つべきかを明確に指示することができます。 I'm inside, waiting at the East Gate entrance. 「東口改札の中で待っています」 I'm waiting for you within the East Gate ticket barriers at Shinjuku station. 新宿駅の東口改札の中で待っています。 I'm inside, waiting at the East Gate entrance.は、東ゲートのエントランス内部で待っていることを意味します。ゲートの内側で待っているだけで、特定の場所(例えばチケットバリア)は指定していません。一方、I'm waiting within the East Gate ticket barriers.は、東ゲートのチケットバリア内で待っていることを明示的に示しています。バリア内部という具体的な場所を指定しているため、相手が自分を見つけやすくなります。これらの表現は、待機場所の具体性によって使い分けられます。

続きを読む

0 569
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Your nails are getting long. We should cut them soon. 爪が伸びてきてるね。そろそろ切ろう。 「Your nails are getting long.」は「あなたの爪が長くなってきているね。」という意味です。このフレーズは直訳すると単なる事実の指摘になりますが、実際の会話では、相手に対して自分の爪を切ることを暗に促すニュアンスが含まれています。このフレーズは、家族や友人、パートナーなど、ある程度親しい関係の人々が使うことが多く、社交辞令やビジネスシーンではあまり使われません。 Your nails need a trim, honey. 「爪が伸びてるよ、ねえちゃん。」 Sweetie, your nails could use a cut. 「ねえ、君の爪、切らなきゃだね。」 「Your nails need a trim」と「Your nails could use a cut」はほぼ同じ意味を持ちますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。「Your nails need a trim」は直接的な表現で、相手の爪が長すぎて切る必要があると明確に伝えています。一方、「Your nails could use a cut」はより柔らかい表現で、提案や助言のように聞こえます。したがって、後者は友人や親しい関係者に対して使用することが多いでしょう。

続きを読む

0 205
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're too slow. Excuses won't work now. 「遅いんだよ。今更、言い訳は通用しないよ。」 「You're too slow.」は「君は遅すぎる」という意味です。相手が物事を遅く行っているときや、思考が遅いとき、または行動が遅いときなどに使います。競争やゲームの中で相手に対してスピードをあおる意図で使われることもあります。また、物事が進まないことへの不満や怒りを表す際にも使われます。 You're so slow, you're only making excuses after you've been caught in a lie. うそがばれてから言い訳を始めるなんて、遅すぎるよ。 You're lagging behind with your excuses now. 「もう、その言い訳は遅いんだよ。」 You're so slowは、一般的に相手の動作や理解が遅いことを指摘するときに使います。「早く行動して」という意味も含まれています。一方、You're lagging behindは特にグループ活動や競争の状況で、他の人々よりも遅れていることを指摘する際に使われます。ここでは「追いついてきて」という意味が含まれています。前者は一般的な遅さ、後者は相対的な遅さを指しています。

続きを読む