プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 223
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「an array of」は、「ずらりと並んだ」「多種多様な」というニュアンスで、たくさんのものが印象的に揃っている様子を表します。 例えば、「an array of options(ずらりと並んだ選択肢)」や「an array of colors(色とりどりの色彩)」のように、単に数が多いだけでなく、その種類の豊富さや見事な品揃えを表現したい時にピッタリな言葉です。 In programming, we use an array to store a collection of elements. プログラミングでは、要素のコレクションを格納するために配列を使います。 ちなみに、「A collection of items.」は、趣味で集めた宝物から、机の上のごちゃっとした物、忘れ物の山まで、何かが集まった状態を気軽に指せる便利な言葉だよ。意図的に集めたコレクションだけでなく、「単なるモノの集まり」くらいの軽いニュアンスでも使えるのがポイント! In programming, an array is a data structure that is a collection of items of the same type. プログラミングにおいて、配列は同じ型のアイテムのコレクションであるデータ構造です。

続きを読む

0 712
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「王位に就く」「即位する」という意味です。王族が王や女王になる、まさにその瞬間に使われる表現です。 物語や歴史の話で「王子が王座に就いた」のように使われるほか、比喩的に「業界のトップに立つ」のような意味で使われることもあります。 He has officially ascended the throne as the new king. 新しく王として王位に就かれました。 ちなみに、「To take the throne」は「王座を奪う」という直訳だけでなく、比喩的に「業界のトップに立つ」「チャンピオンの座を勝ち取る」といった意味でよく使われます。単に1位になるというより、実力で王者の地位を勝ち取る、というカッコいいニュアンスで使われる表現ですよ! He is the first king in a century to take the throne. 彼は1世紀ぶりに王位に就いた国王です。

続きを読む

0 151
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「刑務所に入っている」「服役中」という意味の口語的な表現です。ニュースや映画で「あの犯人は塀の向こう側だよ」と言うような、少しドラマチックなニュアンスで使われます。"in prison"より少しだけカジュアルな響きがあります。 例文:「彼はついに逮捕され、今は鉄格子の中だ (He's finally behind bars)。」 It's safer to see those lions behind bars. ライオンたちは檻の中にいるのを見る方が安全だ。 ちなみに、「locked up in a cage」は、文字通り「檻に閉じ込められる」という意味だけでなく、「束縛されて身動きが取れない」「不自由で窮屈だ」という比喩的なニュアンスでよく使われます。仕事や人間関係で強いストレスを感じている時など、「もう檻の中の鳥だよ!」みたいに嘆きたい時にピッタリな表現です。 It's sad to see such a powerful tiger locked up in a cage. あんなに力強いトラが檻に閉じ込められているのを見るのは悲しいね。

続きを読む

0 365
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「限界効用逓減の法則」とは、同じものを消費し続けると、得られる満足感がだんだん減っていくことです。 例えば、大好物でも1個目の満足度は最高ですが、2個目、3個目と食べ進めると「もうお腹いっぱい…」と感動が薄れていく感じ。ビジネスでは「なぜ顧客は新商品を買い続けるのか」を考える時などに使えます。 In our next class, we'll discuss the law of diminishing marginal utility, which explains why the fifth slice of pizza is never as good as the first. 次の授業では限界効用逓減の法則について話します。これは、なぜピザの5枚目は1枚目ほど美味しく感じられないのかを説明するものです。 ちなみに、この言葉は「たくさん手に入れるほど、もっと欲しいという気持ちは薄れていくよね」という意味です。大好きな物でも、ありすぎると飽きたり有り難みがなくなったりする状況で使えます。例えば、毎日ケーキを食べて飽きてしまった時なんかにぴったりです。 In economics, we call this the law of diminishing marginal utility; the more you have of something, the less you want more of it. 経済学では、これを限界効用逓減の法則と呼びます。つまり、何かを多く持てば持つほど、それ以上は欲しくなくなるということです。

続きを読む

0 454
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

行列のランクとは、その行列が持つ「本質的な情報の次元数」や「独立した行/列の数」のことです。 例えば、連立方程式が解けるか(解の自由度はいくつか)を判定したり、データ分析で次元を削減する際に、どのくらい情報を圧縮できるかの目安として使われます。要は「行列の重要度」みたいなものです。 Let's find the rank of this matrix. この行列の階数を求めましょう。 ちなみに、行列のランクは、その行列がどれだけ「情報が詰まっているか」を示す指標みたいなものです。ランクが高いほど情報が多く、逆に低いと冗長な情報が含まれているイメージ。データ分析で次元を減らしたり、連立方程式が解けるか判定する時などに使えますよ。 Let's find the rank of this matrix. この行列の階数を求めましょう。

続きを読む