プロフィール
Daiki
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :8
回答数 :3,241
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。
イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。
英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!
「誰かに言われる前に、自分で考えて動く」という意味です。仕事などで、指示待ちではなく「こうした方が良さそう」と自発的に行動を起こす、ポジティブで主体的な姿勢を表します。 「彼女はいつも率先して行動するね」のように、周りから評価される場面でよく使われます。 You should probably stop acting on your own initiative if it goes against the department's policy. おそらく、課の方針に反するのであれば、独自の判断で行動するのはやめた方がいいですよ。 ちなみに、「take matters into one's own hands」は、誰かがやってくれるのを待たずに「もう自分でやる!」と決めて行動する時の表現です。警察の到着が遅いから自分たちで犯人を捕まえる、みたいに、しびれを切らして自ら問題解決に乗り出す、というニュアンスで使えますよ。 You should stop taking matters into your own hands, as it goes against our department's policy. 課の方針にそぐわないので、自分勝手なやり方をするのはやめた方がいいですよ。
「彼は証拠をいじったんじゃないかと疑われている」という意味です。 警察や会社が、ある人物が自分に都合の悪い証拠(書類、データ、現場の物など)を隠したり、書き換えたりしたのでは?と考えている状況で使います。まだ確定ではなく、あくまで「疑いの段階」である点がポイントです。 He is suspected of tampering with evidence. 彼は証拠隠滅の疑いがかけられています。 ちなみに、このフレーズは「彼、証拠隠滅した疑いがあるんだって」くらいの感じです。警察やメディアが容疑者について話す時によく使われますね。確定ではないけど「怪しいぞ」と疑われている、そんな状況で耳にする表現です。ミステリードラマの刑事のセリフなんかで出てきそうですね。 He is suspected of destroying evidence. 彼は証拠隠滅の疑いがあります。
「依然として強いね」「まだまだ健在だね」といったニュアンスです。 人や物の人気、関係、影響力、経済などが、時間が経っても衰えずに力強さを保っている状況で使えます。「あのチームの人気は未だに健在だ」や「二人の絆は今も強いまま」のようなポジティブな文脈でよく使われます。 The influence of the culture from that period still remains strong in this castle. その時代の文化の影響が、この城には今なお色濃く残っています。 ちなみに、「It's still very much in evidence.」は「その影響(名残)は今でもはっきり見て取れるよ」というニュアンスです。過去の出来事や流行などが、今なお明らかに存在感を示している状況で使えます。例えば、古い街並みが残る場所や、昔の文化が息づく地域の話などで活躍するフレーズです。 The culture of that time is still very much in evidence throughout the castle. その当時の文化は、城の至る所に色濃く残っています。
新しい仕事が始まるから「早く寝なきゃ!」「寝坊はマズいし、万全の体調で臨みたい」という、少し切迫感のある前向きな気持ちを表すフレーズです。友人との電話や家族との会話で「じゃ、もう寝るね」と切り上げる時など、カジュアルな場面で使えます。 I've got to get up early for my new job, so I'm going to turn in. 新しい仕事で早起きしないといけないので、もう寝ます。 ちなみにこのフレーズは、「新しい仕事が始まるから、今夜は早く寝なきゃ」と、自分の都合をカジュアルに伝える時にぴったりです。友人との会話で「そろそろ帰るね」と切り出す時や、飲み会を早めに抜ける言い訳など、相手に気を遣わせずに自分の状況を説明したい場面で使えますよ。 I've got to get an early night since I'm starting my new job tomorrow. 新しい仕事が明日から始まるので、今夜は早く寝ないといけません。
「Next-level desserts」は、「ワンランク上」「新次元」「最高!」といったニュアンスで、見た目や味が驚くほど素晴らしいデザートを指す言葉です。 SNSで「このケーキ、まさにネクストレベル!」と感動を伝えたり、カフェのメニューで「次世代の味を体験!ネクストレベル・パフェ」のように、特別感をアピールする場面で使えます。 Do you have any next-level desserts? 進化系スイーツはありますか? ちなみに、「Gourmet desserts with a modern twist」は、上質な素材を使った高級デザートに、現代的なアレンジを加えたものを指します。伝統的なスイーツに新しい食感や意外な風味をプラスした、見た目もおしゃれで革新的な一皿、といった感じです。SNS映えするような最先端のデザートを紹介するときにぴったりの表現ですよ。 Do you have any gourmet desserts with a modern twist? モダンなアレンジを加えた本格スイーツはありますか?