プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 392

英語では、5月3日の休日は「Constitution Memorial Day」と言います。 憲法記念日は、日本の祝日の一つで、毎年5月3日に行われます。この日は1947年に新しい日本国憲法が施行された日を記念して設けられました。この日はゴールデンウィークの一部となっており、多くの人々が休みを取る時期でもあります。国民の権利と自由、民主主義の重要性を再認識し、反省する日とされています。学校や公共の場所では、憲法や法の重要性について教育するイベントが行われることが多いです。また、政府や地方自治体では憲法改正の議論がなされることもあります。 In English, the holiday on May 3rd is referred to as Constitution Day. 英語では、5月3日の休日は「Constitution Day」(憲法記念日)と言います。 In English, the holiday on May 3rd is called Constitution Day in Japan. 英語では、5月3日の休日は日本では「憲法記念日」と言います。 Constitution Dayは一般的な表現で、特定の国の憲法制定を記念する日を指します。国により日付は異なります。一方、Constitution Day in Japanは特に日本の憲法記念日(5月3日)を指す表現です。ネイティブスピーカーは、話し手と聞き手の両方が日本の事情を理解している場合や、日本の祝日について具体的に話す場合にConstitution Day in Japanを使います。それ以外の場合、特定の国を明示しないConstitution Dayを使用します。

続きを読む

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 368

I need to measure the amount of flour for this recipe. 「このレシピ用に小麦粉の量を計らないといけない。」 「Measure」は英語で「測る」や「評価する」などの意味を持つ単語で、具体的な数値や量を得るための行為、またはその結果を指します。ビジネスの文脈では、パフォーマンスや効果を評価するために使われます。例えば、マーケティングの効果を「measure(測定)」するなど。また、音楽の文脈では、小節を指すのにも使われます。さらには、法律や政策などの「措置」を指すこともあります。例えば、政府が環境問題に対して「measure(対策)」を講じるなどと使われます。 Could you please measure the length of this table? 「このテーブルの長さを測ってもらえますか?」 I will gauge the time it takes to finish this project. 「このプロジェクトを終えるのにかかる時間を計る。」 Calculateは数学的や論理的な計算を行う際に使われます。例えば、数字を足したり引いたり、あるいは複雑な数式を解く場合などです。一方、Gaugeは一般的に量を測る、評価を行う、または状況や人々の感情を判断する際に使われます。これは数学的な精密さよりも、観察や経験に基づいた推測を指すことが多いです。

続きを読む

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 326

With the relaxation of entry conditions, the number of tourists from foreign countries is skyrocketing. 入国条件が緩和されたことにより、諸外国からの観光客の数が急増しています。 「Skyrocketing」は主に価格、費用、数値などが急激に上昇する様子を表す英語の表現です。直訳すると「空へ飛ぶように上がる」となり、ロケットが急激に空へ上昇する様子からこの表現が生まれました。株価が急騰する場合や、需要が急に増えて価格が上がる場合などに使います。一方で、暴落や急激な下降を指す場合は「plummeting」という表現を使います。 With the easing of entry conditions, there's a surging number of tourists from various countries. 入国条件が緩和されたことにより、諸外国からの観光客が急増しています。 The number of foreign tourists is exploding due to the relaxed immigration conditions. 入国条件が緩和されたので、外国からの観光客の数が急増しています。 Surgingは一般的に、何かが急速に増えたり、強くなったりすることを表すのに使います。例えば、大雨の後に川の水位が急上昇することをthe river is surgingと表現します。一方、Explodingは通常、非常に急速かつ劇的な成長や変化を示すために使用されます。例えば、人口が急激に増加することをthe population is explodingと言います。また、Explodingは物理的な爆発を指すこともありますが、Surgingはこのような使い方はしません。

続きを読む

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 460

I heard that the plan fell through. あの企画ボツになったんだって聞いたんだけど。 「The plan fell through」とは、「計画がうまくいかなかった」または「計画が頓挫した」という意味を含んでいます。このフレーズは、何らかの理由で計画が実行されなかった場合や、予定通りに進行しなかった場合に使えます。例えば、友人との旅行の計画が天候不良でキャンセルになった場合や、新しいビジネスプロジェクトの計画が資金不足で立ち消えになった場合などに使えます。 I heard the plan was scrapped, right? 「あの企画、ボツになったんだって?」 I heard the plan was axed, right? 「あの企画、ボツになったんだって?」 The plan was scrappedとThe plan was axedはどちらもプランが取り消されたことを示すが、微妙なニュアンスの違いがあります。Scrappedは一般的に、プランが不適切または不要であると判断され、廃止されたことを示します。一方、Axedはより強い言葉で、通常は突然または予期せずにプランが取り消されたことを示します。また、Axedはしばしば財政的な理由からプランが取り消されたことを示すことがあります。

続きを読む

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 472

I have an ingrown toenail. 「巻き爪なんです。」 「Ingrown toenail」は、巻き爪を指す英語表現です。巻き爪は爪が肉に食い込み、痛みや炎症を引き起こす状態を指します。この言葉は医療の現場や日常生活で使われます。例えば、足の痛みを訴えて医者に行った時や、自分や他人の足の状態を説明する際に使うことがあります。また、適切な爪の切り方や靴の選び方をアドバイスする際にも使えます。 I have onychocryptosis. 「巻き爪なんです」 I have a curved toenail. 「巻き爪なんです。」 Curved toenailとOnychocryptosisはどちらも足のつま先の状態を指しますが、使い方は異なります。 Curved toenailは一般的な表現で、文字通り爪が湾曲している状態を意味します。たとえば、ペディキュアをしている間や友人と話す時にこの表現を使います。一方、Onychocryptosisは医学用語で、一般的には「巻き爪」を意味します。この言葉は、医師や看護師などの医療関係者や、専門的な文脈で使われます。したがって、病院で診断を受けたり医療的なアドバイスを求める際にこの言葉が使われることが多いです。

続きを読む