プロフィール
seki
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,496
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。
オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。
英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
It seems like it's going to take a while for me to regain my appetite since I've been bedridden. 寝込んでしまったので、食欲を回復するには時間がかかりそうです。 「Regain one's appetite」は、直訳すると「食欲を取り戻す」となります。この表現は、一時的に食欲を失っていた人が、再び普通に食事ができるようになった状況を指します。病気やストレス、悲しみなどから食欲を失っていた場合や、ダイエットや食事制限から解放されて食欲を取り戻した場合などに使えます。また、飲食に対する恐怖や嫌悪感から立ち直った人が食事を楽しむようになったときにも用いられます。つまり、「Regain one's appetite」は肉体的、精神的回復を象徴する表現でもあります。 It might take some time to get my appetite back since I've been bedridden. 寝込んでしまったので、食欲を取り戻すのには時間がかかりそうです。 It might take some time to rediscover my hunger after being bedridden. 寝込んでしまった後、食欲を取り戻すには時間がかかりそうです。 「Get your appetite back」は、体調不良や病気などで食欲が落ちた後、元の食欲を取り戻すことを意味します。具体的な食事に対する欲求を指し、文字通りの食欲の回復を指します。 一方、「Rediscover your hunger」は、物事に対する情熱や欲求を再び見つけるという意味です。例えば、仕事や趣味、人生の目標などへの情熱を再発見することを指します。食事に対する欲求ではなく、比喩的な「飢え」を指しています。
Actually, I'm not getting along with my boss. 実は、俺、上司とうまくいってないんだ。 「I'm not getting along with my boss」は「私は上司とうまくやっていけていない」という意味となります。このフレーズは、上司との関係が良好でない、つまり意見の相違、コミュニケーションの問題、理解し合えない場面などで使用されます。また、このフレーズは一般的には仕事のストレスや不満を友人や家族などに相談する際に使われます。 Actually, I'm on the outs with my boss. 「実は、俺、上司とうまくいってないんだ。」 Actually, I've been butting heads with my boss lately. 実は、最近上司と頭を悩ませているんだ。 I'm on the outs with my boss.は、あなたと上司との関係が悪化していることを指します。不和、不信感、あるいは単にコミュニケーションの問題がある場合に使います。一方、I'm butting heads with my boss.は、あなたと上司が意見やアイデアについて衝突していることを示します。これは、一時的な意見の相違や、特定のプロジェクトやタスクに関連する議論を指すことが多いです。
I recommend this hair removal cream, it's affordable and effective. 「この除毛クリームが手頃で効果的だからおすすめだよ。」 「Hair removal」は「脱毛」や「除毛」を意味し、不要な体毛を取り除く行為を指します。特に女性が美容の一環として行うことが一般的ですが、男性が行うケースも増えています。レーザー脱毛、脱毛クリーム、脱毛ワックス、電気脱毛など様々な方法があります。また、部位によりワキ、脚、腕、顔、胸、背中など、特定の部位を指して言うこともあります。医療・美容クリニックやエステサロンでの施術、または自宅でのセルフケアとして用いられます。 I recommend this hair depilation cream, it's quite affordable. 「このヘアデピレーションクリームをおすすめします、とても手頃な価格ですよ。」 I recommend this hair waxing cream, it's quite affordable. 「このヘアワクシングクリームをおすすめしますよ、かなり手頃な価格だから。」 Hair depilationは一般的な毛の除去を指し、剃る、抜く、クリームを使用するなどの方法が含まれます。一方、Hair waxingは特定の毛の除去法を指し、特にワックスを使用して毛を根から取り除く方法を指します。日常会話では、特にワックスを使用した毛の除去を指すときにHair waxingを使い、他の方法を含む広範な毛の除去を指すときにHair depilationを使います。
I'm sorry for the noise, my apartment is currently under repair. すみません、現在マンションが修繕中なので騒音がひどいです。 「Under Repair」は英語で「修理中」を意味します。建物、機械、道路、システムなどが壊れて、それが現在修理または改善の作業が行われている状況を指します。例えば、エレベーターやコンピュータ、ウェブサイトが機能しないときにこのフレーズが使われます。「Under Repair」の表示を見ると、そのアイテムやサービスが一時的に利用できないことを理解することができます。 I'm sorry, but there might be some noise because my apartment is currently out of order due to renovations. 申し訳ありませんが、現在マンションが修繕中で騒音があるかもしれません。 I'm sorry for the noise, my apartment is currently undergoing maintenance. すみません、騒音がしていますが、現在私のマンションは修繕中なんです。 Out of Orderは、機器や装置が壊れていて正常に動作しない状態を示します。エレベーター、コピー機などが故障していて使用できないときに使います。一方、Currently Undergoing Maintenanceは、機器や装置が現在メンテナンス中で、一時的に使用できない状態を示します。これは定期的なメンテナンスや修理中のときに使います。Out of Orderは故障や壊れた状態を、Currently Undergoing Maintenanceは予定された修理や更新を示します。
Because of the terrible thunder and rain, I had to jump into the car from the supermarket. ひどい雷と雨だったので、スーパーから走って車に飛び込むしかありませんでした。 「Jump into the car」は、文字通り「車に飛び乗る」という意味で、急いで車に乗ることを表しています。普通の「車に乗る」よりも一層の急ぎや緊急感を感じさせます。例えば、遅刻しそうな時や急いでどこかへ移動しなければならない状況などで使われます。また、物語や映画の中で追いつめられた主人公が逃げるシーンなどで使われることもあります。 I had to hop in the car from the supermarket because of the terrible thunder and rain. すごい雷と雨だったので、スーパーから走って車に飛び込むしかありませんでした。 Because of the terrible thunder and rain, I had to dive into the car from the supermarket. ひどい雷と雨だったので、スーパーから走って車に飛び込むしかありませんでした。 Hop in the carは、車に素早く乗ることを指す一般的な表現です。急いでいる時や他の人を待っている時などに使います。一方、Dive into the carは通常、素早さや緊急性を強調します。これは、例えば追いかけられている時や危険から逃れるために車に素早く飛び込む必要があるような状況で使われます。Dive into the carは、Hop in the carよりも強い言葉で、ドラマチックな状況を描写します。