Mai Sagawa

Mai Sagawaさん

Mai Sagawaさん

ボイストレーニングを受ける を英語で教えて!

2023/05/12 10:00

友達とカラオケで歌ったら上手だと驚かれたので「実は、ボイストレーニングを受けているんです」と言いたいです。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/05 00:00

回答

・Take voice lessons
・Receive voice coaching.
・Undergo vocal training.

Actually, I've been taking voice lessons.
実は、ボイストレーニングを受けているんです。

「Take voice lessons」は「ボイストレーニングのレッスンを受ける」という意味です。音楽や歌唱に関連するシチュエーションで使われます。歌手を目指している人、声の使い方を学びたい俳優やナレーター、または単に声質を改善したいと思っている一般の人々がこのレッスンを受けることがあります。また、公的な話し方やプレゼンテーションスキルを向上させるためのトレーニングとしても使われます。

Actually, I've been receiving voice coaching.
実は、ボイストレーニングを受けているんです。

Actually, I've been undergoing vocal training.
実は、ボイストレーニングを受けているんです。

Receive voice coachingは一対一の指導を受けることを指し、特定の問題に対処したり、特定のスキルを向上させたりすることが多いです。一方、Undergo vocal trainingはより一般的で、形式的な教育プログラムやクラスに参加することを示すことが多いです。この表現は、一般的な声の能力を向上させるために使用されます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/23 18:48

回答

・to take voice training

voice training
「ボイストレーニングを受ける」は英語で「to take voice training」と表現することができます。

「voice」は「声」、「training」は「トレーニング」と言います。何かのレッスンを受けると言いたいときには、動詞は「take」を使います。

例文
You are good at singing!
(歌が上手ですね!)
Actually, I take voice training.
(実は、ボイストレーニングを受けているんです)

ちなみに、海外でもカラオケは「Karaoke(発音はカラオキーに近いです)」といいます。ロンドンには日本式のカラオケもあるようですが、イギリスで一般的なのはパブなどでみんなの前で歌うスタイルです。

以上、ご参考になれば幸いです。

0 572
役に立った
PV572
シェア
ツイート