プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 207
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

His technique is so refined, it's sharp-witted. 彼の技術はとても洗練されていて、鋭い知性が感じられます。 「Sharp-witted」は、日本語で「頭の切れる」「機転が利く」などと訳されます。その人が素早く、正確に考え、判断することができ、またその結果として鋭い洞察力やユーモラスな返答をすることができることを示しています。議論や討論、ジョークを言う際、または瞬時の判断が求められる状況などで使われます。 His technique is so refined, he's really quick on the uptake. 彼の技術はとても洗練されていて、彼は本当に技に切れがある。 His technique is as sharp as a tack. 彼の技術は鋭利な釘のように洗練されています。 Quick on the uptakeは、新しい情報やアイデアをすぐに理解し、それに対応する能力を指します。一方、sharp as a tackは、一般的な知恵や知識を持つ人を指し、特に頭脳明晰であることを強調します。前者は新しい情報の理解に焦点を当て、後者は全体的な知識や知恵に焦点を当てているため、状況によって使い分けられます。

続きを読む

0 249
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My income has decreased and I can hardly make ends meet, so I can't save any money. 収入が減少して、生活もままならないので、貯金ができません。 このフレーズは、生計を立てるのがやっとで、それ以上に余裕がなく、お金を貯めることができないという状況を表しています。日常生活での出費が収入を上回っていて、生活費に追われていることを示しています。このフレーズは、経済的な困難や厳しい生活環境を経験している人が使うことが多いです。 My income has dropped and I'm living paycheck to paycheck, so I can't put any money aside. 「私の収入が減ってしまって、給料日から給料日までの生活になってしまったので、貯金することができません。」 My income has dropped and I'm barely scraping by, so saving money is out of the question. 収入が落ちて、生活もままならないので、貯金することは考えられません。 「I'm living paycheck to paycheck, so I can't put any money aside」は、収入全てが生活費に消えてしまい、貯金ができない状況を表しています。一方、「I'm barely scraping by, so saving money is out of the question」はより厳しい状況を示し、生活費さえままならない状態を表しています。前者は生活が苦しいが何とか生活できている状況、後者は生活が極めて困難で、貯金など考えられない状況を表現しています。

続きを読む

0 661
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It was so hot that I was sweating even without doing anything, so I decided to get a cold shower. 何もしていなくても汗が出るくらい暑かったので、冷たいシャワーを浴びることにしました。 「To get a cold shower」は直訳すると「冷たいシャワーを浴びる」となります。具体的には、シャワーを浴びて体を冷やす行為を指します。暑い日や運動後などに使われます。また、比喩的には、予想外のがっかりな結果や、突然の悪いニュースを受ける状況を表す表現としても使われます。例えば、プロポーズを断られたり、プロジェクトが不承認になったりした時などに使えます。 It was so hot that I was sweating even without doing anything, so I doused myself with water in the bathroom to be brought back to reality. 何もしていなくても汗が出るほど暑かったので、現実に戻るために風呂場で水をかぶりました。 It was so hot, I was sweating even without doing anything. It felt like having a bucket of cold water thrown on me when I doused myself in the shower. それはとても暑く、何もしていなくても汗が出ていました。シャワーで自分に水をかけたとき、それはまるでバケツの冷水を自分に浴びせられたような感じでした。 To be brought back to realityはしばしば夢想や遠大な計画などから現実の問題や限界に気づかせるシチュエーションで使われます。一方、to have a bucket of cold water thrown on youは予期しない悪いニュースや困難な問題に対面したときに使われ、ショックや落胆を強く表現します。前者は穏やかな覚醒を、後者は突然の打撃を示します。

続きを読む

0 304
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She's always neat and tidy. 彼女はいつも清潔感があり、身なりもきちんとしています。 「Neat and tidy」は「きちんと整理されている、清潔で整頓された」という意味の英語表現です。物事が整理整頓されているさまや、人が清潔感があり、きちんとしている様子を表すのに使います。例えば、部屋やデスクがきちんと片付いている様子を「The room is neat and tidy」と表現したり、服装が整っていて清潔な人を「He is always neat and tidy」と表現することができます。また、文章や計画が整理されていて分かりやすいときにも使えます。 She is always well-groomed. 「彼女はいつも身ぎれいにしています。」 She is always spick and span. 彼女はいつも身ぎれいにしている。 well-groomedとspick and spanは、両方とも清潔さや整理整頓を表す表現ですが、使用される文脈が異なります。well-groomedは通常、人、特にその身だしなみや外見について使用されます。例えば、髪がきちんと整えられ、服装が清潔で適切であることを指します。「彼はいつもよく手入れされている」などと使います。一方、spick and spanは主に物や場所について使用され、その物や場所が非常に清潔で整然としていることを表します。「家はピカピカにきれいだ」などと使います。

続きを読む

0 126
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Is that because you practice a religion? 「それはあなたが宗教を信仰しているからですか?」 「Practice a religion」は、特定の宗教の教えや儀式を実行・実践するという意味です。主に、信仰している宗教の教義を守り、祈り、礼拝、儀式を行うなどの宗教的な活動に参加することを指します。たとえば「彼は仏教を実践している(He practices Buddhism.)」などと使うことができます。また、特定の宗教の信者であることを説明する際にも使われます。 Is that because you follow a religion? 「それは信仰の一環ですか?」 Is that because you profess a religion? 「それは信仰を持っているからですか?」 Follow a religionとProfess a religionは似た意味を持つが、微妙な違いがあります。Follow a religionは一般的に、その宗教の教えや規則を実際に実践しているという意味を含みます。一方、Profess a religionはその宗教を信じていると公に宣言しているが、必ずしもその教えを実践しているとは限らないという意味になります。

続きを読む