Naoki Ishiiさん
2023/11/14 10:00
目隠し用 を英語で教えて!
隣の家のリビングからうちの庭が丸見えなので、「目隠し用の植栽がほしい」と言いたいです。
回答
・Blindfold
・Eye cover
・Sleep mask
I'd like to have some privacy plants because our garden is completely visible from the neighbor's living room.
隣の家のリビングからうちの庭が丸見えなので、プライバシー保護のための植栽が欲しいです。
「Blindfold」は、目隠しをするための布やバンダナなどを指す英語の単語です。多くの場合、視覚情報を遮断して他の感覚を鍛える、あるいは意外性や驚きを作り出すために使用されます。ゲームやトレーニング、実験など多様なシチュエーションで使われます。また、比喩的には、事実から目を背ける、認識を遮断するといった意味でも使われます。
I'd like some eye cover plants because our garden is completely visible from the neighbor's living room.
隣の家のリビングからうちの庭が丸見えなので、目隠し用の植栽がほしいです。
I need a privacy screen of plants because my backyard is completely visible from the neighbor's living room.
隣の家のリビングから私の庭が丸見えなので、プライバシーを保護するための植栽が必要です。
Eye coverとsleep maskは基本的に同じものを指す言葉ですが、一般的にsleep maskは睡眠を助けるために使用されるアイテムを指し、特に旅行中や明るい部屋で寝る時などに使われます。一方、eye coverはより一般的な用語で、目を覆うどのようなものでも指すことができます。例えば、美容トリートメントやゲームなどで目を覆うために使うものもeye coverと言えます。ですので、具体的な目的やシチュエーションによって使い分けられることがあります。
回答
・for blindfolds
for:~用の、~のための
blindfold(s):目隠し
例文
I want planting for blindfolds.
目隠し用の植栽がほしい。
Our garden is in full view of the neighbor's living room, so we planted a tree for blindfolds.
隣の家のリビングからうちの庭が丸見えなので、目隠し用の木を植えました。
※in full view of:~から丸見えの所で
以下、木に関する英語表現をご紹介します。
・果樹園:orchard、fruits farm
・樹木医:arborist、tree doctor