プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 280
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You should store valuable wines in a cool wine cellar. 貴重なワインは涼しいワインセラーに保管すべきです。 「Store in a wine cellar」は、「ワインセラーに保管する」という意味です。一般的に、ワインは特定の温度と湿度で保管される必要があり、そのために最適化された空間がワインセラーです。このフレーズは、ワインを購入した後、適切な状態で長期間保管するための指示や、ワインの品質を維持するためのアドバイスとしてよく使われます。特に高価なワインや熟成させたいワインを保管する際に使われます。 Valuable wines should be kept in a cool wine cellar. 貴重なワインは涼しいワインセラーに保管すべきです。 Fine wines should be allowed to age in a cool wine cellar. 高価なワインは、涼しいワインセラーで熟成させるべきです。 Keep in a wine cellarは単にワインをワインセラーに保管するという行為を指します。一方で、Age in a wine cellarはワインをワインセラーに保管し、そのワインが熟成するのを待つという意味を含みます。したがって、ワインをただ保管するだけでなく、その品質を向上させるために特定の期間待つ目的がある場合はAge in a wine cellarを使用します。

続きを読む

0 248
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm leaving now, so hurry up! もう行くよ、だから急いで! 「I'm leaving now.」は「今、出発します。」または「今、帰ります。」という意味です。このフレーズは、自分がその場を去ることを周囲に伝えるときに使います。たとえば、会議が終わった後や友人との食事が終わった後、家を出るときなどに使えます。または、電話やメッセージで自分が出発することを伝えるときにも使えます。この表現は一般的で、特に強い感情や強調が含まれているわけではないので、どんなシチュエーションでも使えます。 I'm heading out now, honey. 「もう行くよ、ハニー。」 I'm taking off now, kiddo. 「もう行くよ、子供。」 I'm heading outとI'm taking off nowはどちらも自分が出発することを示していますが、微妙なニュアンスの違いがあります。I'm heading outは一般的に使われ、特定の目的地に向かっていることを示します。一方、I'm taking off nowは飛行機の離陸を連想させ、より急いでいるか、あるいは長距離の旅行に出発することを示す傾向があります。それぞれのコンテキストによって使い分けられます。

続きを読む

0 231
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Is he just yelling into the microphone? 彼、マイクに向かって叫んでるだけ? 「Yelling into the microphone」は「マイクに向かって大声で叫ぶ」という意味です。感情的になり、自分の意見や主張を強く表現したいとき、または大勢の人々に向けて声を届けたいときなどに使われます。しかし、あまりにも大声で叫ぶと、周囲の人々に不快な印象を与えることがあるため注意が必要です。例えば、デモ活動、コンサート、スポーツの応援などのシチュエーションでよく見られます。 Is he just screaming into the mic? 「彼、マイクに向かって叫んでるだけ?」 Is he just belting out into the microphone? 「彼、ただマイクに向かって大声で歌ってるだけ?」 Screaming into the micは、文字通りマイクに向かって叫んでいる状況を指す表現で、感情的な、または激しいパフォーマンスを示します。一方、Belting out into the microphoneは、力強く、情熱的に歌っている状況を指します。Belting outは特に、高音域の歌唱を強調するのに使われます。したがって、これらの表現は歌手のパフォーマンススタイルやその瞬間の感情状態によって使い分けられます。

続きを読む

0 601
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you have any spicy hot dishes? ピリ辛の料理はありますか? 「Spicy hot」は、文字通り「辛くて熱い」という意味で、食べ物や料理に対して使用されます。特にスパイスやチリが効いた、口に入れた瞬間から舌がヒリヒリと熱くなるような辛さを表現するのに使われます。辛いだけでなく、その食べ物が文字通り熱い、つまり温度が高いことも含むことがあります。たとえば、辛いメキシコ料理やインド料理、タイ料理などを食べているときに「これはspicy hotだ!」と表現します。 Do you have any tangy dishes on the menu? 「メニューにピリ辛の料理はありますか?」 Do you have any dishes with a zesty kick? 「ピリ辛の料理はありますか?」 Tangyは食べ物が酸っぱい、またはスパイシーな特別な風味を持っていることを指す言葉です。たとえば、レモンやヴィネグレットソースなどが該当します。一方、Zesty kickは食べ物が強い風味やスパイス、シトラスの風味を持ち、それが全体の風味を引き立てていることを表します。スパイシーな料理やレモン風味のデザートなどがこれに該当します。つまり、tangyは一般的には酸味を、zesty kickは強い風味や刺激を強調します。

続きを読む

0 311
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

When I have some free time, I indulge in retail therapy through online shopping. 「暇なときは、オンラインショッピングでリテールセラピー(買い物療法)を楽しんでいます。」 「Retail therapy through online shopping」とは、オンラインショッピングを通じた「買い物療法」のことを指します。ストレスや不安、悲しみなどの感情を抑えるために、自分へのご褒美や気分転換としてオンラインで買い物をする行為を言います。使えるシチュエーションは、例えば仕事や人間関係に疲れた時、落ち込んでいる時、退屈している時など、気分を変えたいと感じたときに適用します。ただし、無計画な買い物による問題も生じるため、自己コントロールが必要です。 I usually use online shopping as a stress reliever when I have free time. 「暇なときはだいたいオンラインショッピングで気晴らしをしているんだ。」 When I have free time, I often find solace in online shopping. 「暇なときは、よくネットショッピングで気晴らししています。」 Online shopping as a stress relieverは、オンラインショッピングがストレス解消法としての役割を果たすことを強調しています。自分へのご褒美や一時的な気晴らしとして利用する状況で使います。 一方、Finding solace in online shoppingは、オンラインショッピングに対する深い安息や心の安らぎを見つけるという意味合いが強いです。孤独や悲しみなどからの一時的な逃避としてオンラインショッピングを利用する状況で使うことが多いでしょう。

続きを読む