プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 1,050
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The sea bream is considered a good luck charm in celebrations. 鯛は祝い事において縁起物とされています。 「Good luck charm」は「お守り」や「幸運のお守り」を指す英語表現です。これは信じる人にとって、幸運を引き寄せたり災いを避けたりする力があるとされるものを指します。例えば、試験に合格するためのお守り、旅行の安全を祈るお守り、健康を守るお守りなど、さまざまな目的や願い事に対応した「Good luck charm」があります。また、誰かにプレゼントとして「Good luck charm」を贈ることで、その人に幸運を祈る気持ちを伝えることもできます。 Tai is considered a good omen, a celebratory fish in Japan. 「鯛は日本では縁起が良い祝いの魚とされています。」 The tai, or red snapper, is considered a lucky celebratory fish. タイ、またはレッドスナッパーは、縁起の良い祝い魚と考えられています。 Good omenは古代の信仰や迷信から来ており、特に未来の成功や幸運を予感させるような象徴的な出来事や現象を指します。一方、positive signはより具体的かつ現実的な状況で使われ、良い結果や進展が見られることを示します。例えば、経済の改善や人間関係の進展など、具体的な証拠に基づいた良い兆候を指すことが多いです。

続きを読む

0 664
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My call dropped. 私の通話が切れました。 「(Lost) connection」は、「接続が切れた」や「つながりが途絶えた」という意味です。インターネットや通信ネットワークとの接続が切れた時、または人と人との関係性が断絶した時に使える表現です。具体的なシチュエーションとしては、オンラインゲームやビデオ通話中に接続が突然切れた時や、友人や恋人との関係が絶たれた時などに使います。 I got cut off. 「私の接続が切れました。」 I lost you for a moment, we must have had a dropped connection. 「一瞬つながらなくなってしまいましたね、接続が切れたみたいです。」 Disconnectedは一般的に、物理的またはデジタルな接続が切断されたことを指すために使用されます。例えば、電話通話が突然終了したり、インターネット接続が失われたりした場合に使います。一方、Dropped connectionは特にインターネットや電話回線などの通信が中断された場合に使われることが多いです。これは通常、技術的な問題や信号の問題によるものです。Dropped connectionはDisconnectedよりも具体的な状況を指す傾向にあります。

続きを読む

0 259
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I completely forgot about our plans and accidentally stood you up on our date. 私たちの約束をすっかり忘れてしまって、デートをすっぽかしてしまった。 「Stand someone up on a date」は、デートの約束を破ったり、約束の時間に現れなかったりする行為を指す英語表現です。例えば、デートの約束をしていたにも関わらず、相手が現れずに待ちぼうけにされてしまった場合、その人は「stood up」されたと言えます。この表現には相手を軽視する、または無礼な行為をしたという否定的なニュアンスが含まれます。使えるシチュエーションとしては、約束やデートの話題が出たときに、自分または他人の経験を語る際に使います。 I completely forgot about our plans and ended up blowing someone off on a date. 「私たちの予定をすっかり忘れてしまい、結果的にデートをすっかかしてしまった。」 I completely forgot about our plans and ended up ditching someone on a date. 私は完全に私たちの計画を忘れてしまい、結果としてデートをすっぽかしてしまった。 Blow someone off on a dateは、約束したデートを無視する、又は忘れるという意味で、軽い無視を表します。一方、Ditch someone on a dateは、デート中に相手を置き去りにする、つまり相手と一緒にいる最中に去ってしまうという意味で、より強い行動を示します。DitchはBlow offよりもより無礼で不快な行為を示唆します。

続きを読む

0 234
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Just go for broke and confess your feelings to her! 思い切って彼女に告白しちゃいなよ! 「Go for broke」は、全てを賭けて最大限に努力する、リスクを恐れずに全力を尽くすというニュアンスの英語のフレーズです。元々はギャンブルの世界から来た表現で、「破産する覚悟で全てを賭ける」という意味があります。使えるシチュエーションとしては、ビジネスで大きなリスクを取って新事業を始める時や、スポーツで勝つために全力を出し切る時など、何かを成功させるために全てを賭ける状況でよく使われます。 You should go for it! Just remember not to put all your eggs in one basket. 「思い切ってやってみたら?ただ、全てを一つのバスケットに入れないように気をつけてね。」 Just take the bull by the horns and confess your feelings to her! ただ思い切って告白しちゃいなよ! Put all your eggs in one basketは、全てのリソースや努力を一つの計画やアイデアに集中することを表すイディオムです。これはリスクを伴う行動で、もしその計画が失敗した場合、大きな損失を被る可能性があります。一方、Take the bull by the hornsは、困難や問題に直面し、積極的に対処することを表す表現です。リスクを恐れずに行動し、問題を解決する勇気を持つことを強調します。これらのフレーズはどちらもリスクに関連していますが、前者はリスクを避けるべきだと示し、後者はリスクを直面し対処するべきだと示しています。

続きを読む

0 994
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I accidentally left my key card in the room and now I'm locked out. ホテルの部屋にカードキーを忘れてしまい、締め出されてしまった。 「Being locked out」は、自分の家や車、オフィスなどから鍵を忘れた、失った、または鍵が壊れた等の理由で、出入りできなくなってしまう状況を指します。また、コンピューターシステムやアカウントからアクセスできなくなる状況にも使われます。「家に鍵を忘れてしまって閉め出された」「アカウントがロックされてログインできない」といったように、自身が物理的またはデジタル的に閉め出された状況を表現する際に使われます。 I accidentally left my key card in the hotel room and got shut out. ホテルの部屋にカードキーを忘れてしまい、締め出されてしまった。 I accidentally left my card key inside and now I'm excluded from my room. うっかりカードキーを部屋に置き忘れてしまって、今は部屋に入れなくなってしまいました。 Shut outは、主に情報や活動から意図的に除外されることを指す言葉で、スポーツやゲームなどで相手が得点を許さない状況を表すこともあります。一方、Excludedは、より広範をカバーし、あるグループや活動から排除されること全般を指します。Shut outはしばしば感情的な側面を含み、Excludedはより客観的な状況を指すことが多いです。

続きを読む