プロフィール
Miyu
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,604
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。
アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。
英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!
In elementary school, the children gather for a Children's Association to discuss various topics. 小学校では、子供たちはさまざまなトピックを話し合うための「児童会」に集まります。 「Children's Association」は、英語で「子供の協会」を意味します。子供たちの権利保護や教育、福祉向上、健康増進などを目的とした団体や組織を指すことが多いです。また、子供たちが自ら参加して活動するクラブや団体を指すこともあります。使えるシチュエーションは、子供たちの様々な問題やニーズについて議論する場や、子供たちが主体的に活動を行う場などです。例えば、「この地域にはChildren's Associationがあり、子供たちの安全な遊び場作りに取り組んでいる」といった具体的な文脈で使うことができます。 小学校で子供たちが話し合いをする会は「Kids Club」と呼ばれます。 英語で児童会は、「Youth Group」と呼びます。 Kids Clubは主に小学生以下の子供たちが参加するクラブや活動を指します。一方、Youth Groupは主にティーンエイジャーや若者たちが参加するグループや活動を指します。Kids Clubでは遊びや学習活動が中心で、子供たちが楽しみながら新しいスキルを学ぶ場所です。一方、Youth Groupでは社会的なスキルやリーダーシップを学んだり、コミュニティーサービス活動に参加したりすることが多いです。
I just said something I don't mean because I wanted to please my boss. 上司に気に入られたかったので、本心から思っていないことを言ってしまいました。 「Say something you don't mean」は「本意ではないことを言う」という意味です。感情的になったときや怒りや悲しみなど強い感情があるときに、考えなしに何かを口に出してしまい、後でそれが自分の本当の意図や感情ではなかったと気づくことがあります。そのような状況で使われるフレーズです。 I just paid lip service to my boss because I wanted to be in his good books. 上司に気に入られたくて、心にもないことを言っただけです。 I feigned sincerity to my boss because I wanted him to like me. 私は上司に気に入られたかったので、心にもないことを言いました。 "Pay lip service"は、何かに同意しているかのように見せかけているが、実際には行動や信念が伴っていない状況で使われます。例えば、社会的な問題について口では賛成しているが、実際には何も行動を起こしていない人に対して使います。 一方、"Feign sincerity"は、誠実さや真剣さを装っているが、実際にはそうでない状況で使われます。例えば、相手をだますためや、自分の利益のために誠意を見せているが、本当はその感情がないときに使います。 両方とも偽りや欺瞞を表していますが、"Pay lip service"は行動や信念の欠如に焦点を当て、"Feign sincerity"は感情や態度の欠如に焦点を当てています。
I got injured while playing soccer yesterday. 昨日、サッカーをしている最中に怪我をしました。 「get injured」は、「怪我をする」という意味です。身体的なダメージを受けることを指すため、スポーツに参加している最中に事故が起きた、交通事故に遭った、家事をしているときに手を切ったなど、身体に傷がつく状況で使われます。また、軽度の怪我から重篤なものまで幅広く使うことが可能です。例えば、「彼はサッカーの試合中に足を怪我した」は英語で「He got injured during the soccer game」と表現できます。 I sustained an injury while playing soccer yesterday. 昨日サッカーをしている時に怪我をしました。 I had an accident and injured myself. 私は事故に遭い、自分自身を怪我しました。 Sustain an injuryと"Have an accident"は似た状況を表すが、ニュアンスには差があります。"Sustain an injury"は具体的に身体的なダメージが発生したことを指すのに対し、"Have an accident"はどんな種類の予期しない出来事でも指せます。例えば、車が故障して動かなくなった場合は"Have an accident"を使いますが、"Sustain an injury"は使えません。一方、自転車で転んで足を怪我した場合は、"Sustain an injury"と"Have an accident"の両方が使えます。
It's because it's written in cursive script that makes it hard to read. 「それはくずし字で書かれているため、読むのが難しいんです。」 カーシブスクリプトは、手書きの流れるような文字スタイルで、文字が連続して書かれる特徴があります。一般的には、フォーマルな手紙や招待状、証明書などに使われます。また、教育の現場では筆記スキルを向上させるために教えられることもあります。美しい字を書くための練習としても利用されます。ただし、読みにくいという欠点もあるため、公式な文書やビジネス文書にはあまり用いられません。 It's hard to read because it's written in a stylized script. 「それは、くずし字で書かれているため、読むのが難しいです。」 It's because it's written in semi-cursive script that makes it hard to read. それは半筆記体(くずし字)で書かれているため、読むのが難しいです。 Stylized scriptは一般的に公式な文書や大切な手紙、カードで使用されます。また、デザインやアートワークにもよく用いられます。一方、Semi-cursive scriptは日常的な手書き文書やメモ、日記などに使用されます。これは書くのが比較的早く、自然なフローがあります。それぞれが適用される状況は文書の公式さや目的によります。
We will assist you individually, so please line up. 「個々に対応しますので、列に並んで下さい。」 「Individually」は、「個別に」、「一人一人」といった意味で、主に何かが個々に、独立して、または個別に行われるときに使われます。例えば、クラスで生徒が個々に発表を行う場合や、個別に商品を包装する場合などに使用します。また、それぞれの人が自分自身の思考や意見を持っていることを強調するときにも使われます。一方で、団体行動や共同作業とは対照的なニュアンスも含んでいます。 We will handle this on a case-by-case basis, so please line up. 「個々のケースに対応しますので、列に並んでください。」 Please line up as we will be dealing with each of you separately. 「個々に対応しますので、列に並んで下さい。」 「On a case-by-case basis」は、各々のケースや状況を個々に評価するときに使います。例えば、審査や対処方法がそれぞれのケースの特性によって異なる場合などです。「Separately」は、個々の要素や人々が独立して、またはそれぞれ別の方法で扱われるべきであるときに使います。例えば、複数のタスクを同時にではなく、一つずつ個別に処理する場合などです。