プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。

アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。

英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 652
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

They might have been kidnapped, considering the child from the neighborhood has gone missing. 近所の子供がいなくなっていることを考えると、もしかしたら誘拐されたかもしれないよ。 「Kidnapping」は、誘拐や拉致を指す英語の単語です。人を無理やり連れ去る、または人の意志に反して監禁する行為を指します。違法行為であり、通常は犯罪として扱われます。具体的なシチュエーションとしては、身代金目的の誘拐、子どもの親権を巡る誘拐、政治的な目的を持つ誘拐などがあります。また、誘拐犯や被害者、その家族や警察など、関係者の視点からこの言葉を使うことができます。 The child from our neighborhood is missing, they might have been abducted. 「近所の子供がいなくなっているんだ。もしかしたら誘拐されたかもしれないよ。」 There's a big commotion because a local kid is missing. It might be a case of child snatching. 近所の子供が行方不明になり、大騒ぎになっています。これは子供の誘拐の可能性もあるかもしれません。 AbductionとChild snatchingは、いずれも人を無理やり連れ去る行為を指しますが、それぞれの用語は異なる状況やニュアンスで使われます。Abductionは一般的には任意の年齢の人が対象となる誘拐行為を指し、その目的や手段は様々です。一方、Child snatchingは特に子供が対象の誘拐行為を指します。また、Child snatchingは特に親が非合法な手段で自分の子供を奪い取る場合に使われることが多いです。したがって、その使用はより特定の状況に限られます。

続きを読む

0 588
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Striking the wooden fish is what we do when reading sutras. お経を読む時に「木魚を叩く」という行為をしています。 木魚(もくぎょ)またはウッドフィッシュは、主に仏教の修行や儀式で用いられる打楽器で木製の魚形をしています。木魚を叩く音は「空」を象徴し、心を落ち着け、瞑想の状態へ導くとされています。また、音の一定性は時間を刻む役割も果たし、読経や唱和のリズムを保つために用いられます。なお、一部のアジア料理店では、注文をキッチンに伝えるためのツールとして使われることもあります。 I use the Chinese temple block to keep rhythm while reciting sutras. 「私はお経を唱える時にリズムを保つために中国の寺院のブロックを使っています。」 Striking the Mokugyo is what you would say in English when you use it while chanting sutras. お経を読むときに木魚を叩くことを英語では「ストライキング・ザ・モクギョ」(木魚を叩く)と言います。 Chinese temple blockとMokugyoは、共に打楽器の一種ですが、その使われ方や文化的背景に違いがあります。Chinese temple blockは、一般的に中国の宗教儀式や音楽で使用され、英語圏では主に音楽家やパーカッショニストが使います。一方、Mokugyoは日本の仏教儀式で使用される木製の魚形の楽器で、日本文化に詳しい人や仏教徒が使います。そのため、ネイティブスピーカーはこれらの語を文化的背景や専門的な状況に応じて使い分けます。

続きを読む

0 540
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you show me your country's traditional clothing? あなたの国の伝統的な衣装を見せてもらえますか? 「Traditional clothing」は、その地域や国の伝統的な衣装や服装を指します。これは、祭りや結婚式、特別なイベントなどでよく着用されます。また、それらの衣装は、その地域や文化の歴史、伝統、価値観を反映していることが多いです。例えば、日本では着物が、インドではサリーが、スコットランドではキルトが伝統的な衣装として知られています。これらは、特別な日や文化的なショーで着ることが多いです。 Could you show me your national costume? 「あなたの国の民族衣装を見せてもらえますか?」 Could you show me your ethnic attire from your country? 「あなたの国の民族衣装を見せてもらえますか?」 National costumeは、特定の国や地域が公式な場や祭りで着る伝統的な衣装を指す言葉です。一方、Ethnic attireは特定の民族や文化集団が着る衣装を指し、それらは必ずしも国や地域に限定されません。したがって、この2つのフレーズは、ある衣装が国家的な象徴として認識されているか、単に特定の民族や文化的な背景を示しているかによって使い分けられます。

続きを読む

0 383
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Stop! These acts of violence will not be tolerated! 「やめて!このような暴力行為は許されません!」 Acts of violenceは「暴力行為」や「暴力的な行為」と訳され、物理的な攻撃や傷つける行為を指します。戦争、テロ、犯罪、家庭内暴力、いじめなど、個人や集団が他者に対して意図的に害を与える行為に使われます。また、暴力を含む映画やゲームの描写を指す際にも使われます。ニュースやディスカッション、レポートなどの文脈で多く用いられます。 His violent behavior, like hitting and kicking, is unacceptable. 彼の暴力的な行動、例えば殴ったり蹴ったりする行為は許されません。 His aggressive conduct, like hitting or kicking, is totally unacceptable. 彼の暴力行為、たとえば叩いたり蹴ったりするような行為は、全く容認できません。 Violent behaviorは物理的な暴力や傷つける行為を指すことが多く、攻撃的な行為が実際に行われる状況で使います。例えば、殴る、蹴る、物を壊すなどの行為が含まれます。一方、Aggressive conductは物理的暴力だけでなく、精神的な攻撃や威圧的な態度も含みます。言葉による威嚇や、強硬な態度、圧力をかける行為などもAggressive conductに該当します。だから、ある人が他人に対して攻撃的な態度をとりつつも、実際には物理的な暴力を振るっていない場合、その行為はAggressive conductと表現されます。

続きを読む

0 374
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Be careful, the walls could come tumbling down after that earthquake. 気をつけて、その地震の後で壁が崩れ落ちるかもしれません。 「The walls come tumbling down」は比喩的な表現で、物事が崩壊し、計画や希望が破綻し、秩序や制度などが突然崩れ去る様子を示します。個人の心の壁が崩れる、つまり、人が自己防衛のために作り上げた心のバリアが壊れてしまう状況にも使えます。また、隠していた事実や秘密が暴露される、という意味でも使われます。 The walls are collapsing, so be careful. 「壁が崩れていくから気をつけて。」 The barriers are breaking down, so be careful. 「壁が崩れかかっているから、気をつけてください。」 The walls are collapsingは物理的な壁や建物の壁が崩壊している状況を表すことが多いです。一方、The barriers are breaking downは比喩的な意味で使われ、社会的な障壁や個人の心理的な障壁が崩壊している状況を表します。例えば、コミュニケーションの問題や文化的な障壁が解消されつつある状況などです。

続きを読む