プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 314
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ちょっとした近況報告です」「手短にご報告します」といったニュアンスです。会議の冒頭やメールの件名で、要点を絞った短い報告をする時にピッタリ。「取り急ぎご報告まで」のような気軽さで使えます。 My boss asked for a brief update because the original report was too long. 上司に、元の報告書が長すぎたので簡潔な報告を求められました。 ちなみに、「A quick rundown」は「要点をざっと説明するね」という感じです。会議前に概要を共有したり、複雑な話を「手短に言うと…」と前置きしたり、友達に映画のあらすじを教えたりする時にピッタリな、カジュアルで便利な一言です。 My boss asked me for a quick rundown because the report was too long. 上司に、報告書が長すぎるから要点をかいつまんで話すように言われました。

続きを読む

0 298
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

この建物は元々倉庫だったんだよ」という感じです。 昔は倉庫だったけど、今はリノベーションされてカフェやお店、オフィスなど、全く違う用途で使われている、という状況で使えます。建物の歴史や意外な過去を、友達に豆知識として話すような気軽な雰囲気で使ってみてください。 This building used to be a warehouse. この建物はもともと倉庫でした。 ちなみに、この建物が元は倉庫だったって知ってた?みたいに、会話の流れで豆知識や意外な事実を付け加える時にピッタリな表現だよ。今はおしゃれなカフェやお店でも、昔の姿を想像しながら話すと会話が弾むかも! This building started out as a warehouse before they turned it into this cafe. この建物は、彼らがこのカフェにする前はもともと倉庫だったんですよ。

続きを読む

0 252
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「些細なことを大げさに騒ぎ立てる」という意味のことわざです。 例えば、同僚が小さなミスをしただけで「もう終わりだ!」と大騒ぎしている時に、「Don't make a mountain out of a molehill.(そんなに大げさに考えないで)」のように使えます。ちょっとした問題を、まるで世界の終わりのように扱う人に対して、少し呆れた感じで「大げさだよ」と伝えるニュアンスです。 If you make a mountain out of a molehill over his mistake, it'll just kill his motivation. 彼のミスをそんなに大げさに扱うと、やる気をなくさせるだけだよ。 ちなみに、"To blow something out of proportion." は「話を大げさにする」「針小棒大に騒ぐ」という意味で使う口語表現だよ。例えば、彼氏との些細なケンカを、まるで世界の終わりのように友達に話す時なんかに「You're blowing things out of proportion!(大げさだよ!)」って感じで使えるんだ。 If you blow this mistake out of proportion, it'll just demotivate them. このミスを大げさに扱うと、彼らのやる気をそぐだけだよ。

続きを読む

0 268
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

この土地が昔は農地だったけど、今は違う(例えば住宅地や商業施設になっている)という状況で使います。「昔は畑だったんだよ」と、今と昔の景色の変化を少し懐かしむようなニュアンスで、友人との会話などで気軽に使える表現です。 This land used to be farmland, but now it's all residential. この土地はもともと農地でしたが、今はすっかり住宅地です。 ちなみに、"This was all farmland before." は「ここ、昔は全部畑だったんだよ」といったニュアンスです。 都市開発で様変わりした場所で、昔の姿を知っている人が豆知識として付け加える一言。会話の合間に、目の前の風景と過去を対比させて驚きや懐かしさを共有したい時に使えます。 This was all farmland before, but now it's turning into a residential area. この辺りは以前はすべて農地でしたが、今では住宅地に変わりつつあります。

続きを読む

0 655
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「High resolution」は、画像や映像が「くっきり鮮やか」で「細かい部分まで見える」ことを指す言葉です。写真やモニター、動画配信サービスなどで「高画質」をアピールしたい時にピッタリ! 「この4Kモニター、ハイレゾだから超キレイ!」「ハイレゾ音源」のように、音の情報量が多い場合にも使われます。要するに「質が高い」というポジティブなニュアンスで幅広く使える便利な言葉です。 Let's shoot in high resolution to capture all the details. このディテールを全部撮るために高画質で撮影しよう。 ちなみに、「High-quality image」は単に「高画質な画像」という意味だけじゃないんです。プロが撮ったような構図や光の使い方が美しい写真、洗練されたデザインのイラストなど、「質が高くてオシャレ」な画像全般を指します。プレゼンやWebサイトで使うと、ぐっと見栄えが良くなりますよ! Set the camera to "high quality" to get the best pictures. 最高の写真を撮るために、カメラを「高画質」に設定してください。

続きを読む