プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 8,614
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Thanks for your message. は、友達からもらったメッセージに対して手軽に返事するときによく使われる、非常にシンプルでカジュアルな表現です。日本語の「メッセージありがとう」とほぼ同じニュアンスを持ち、仲の良い友人はもちろん、ちょっとしたビジネスシーンでも十分に通用します。ただし、フォーマルな場面ではややカジュアルに響くこともあるため、上司や取引先などかしこまった相手には別の言い方にする場合があります。しかし、今回のように久しぶりに連絡をくれた友達に向けて「ありがとう」の気持ちをストレートに伝えるには、このフレーズだけでも十分です。気軽に使えるので、SNSやメッセージアプリ、メールなどで相手を選ばず重宝します。さらに、相手との距離感が近い場合ほど、短く直球な言い回しが親しみを感じさせるのも利点と言えるでしょう。 Thanks for your message. I’m so happy to hear from you again after such a long time. メッセージありがとう。久しぶりに連絡がもらえて本当に嬉しいよ。 ちなみに、Thank you so much for reaching out. は、より少しかしこまったニュアンスで相手から連絡をもらったことへの感謝を表す表現です。特に “reaching out” という言い方を使うことで、わざわざ自分に連絡してくれたというイメージが高まり、「連絡してくれたおかげで助かった」「わざわざ気遣ってくれてありがとう」という想いを汲み取りやすくなります。友人同士のやり取りでも使えますが、少し丁寧さを出したい場合や久しぶりの連絡を丁寧に迎えたいときにも自然です。ビジネス向けにも対応できるうえ、プライベートでもほとんど違和感なく使える汎用性があり、幅広いシーンで重宝するでしょう。ただし、"Thanks for your message." に比べてややフォーマルな印象を与えることがあります。 Thank you so much for reaching out. It’s great to know how you’ve been doing lately. メッセージありがとう。最近の様子がわかって嬉しいよ。

続きを読む

0 5,369
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let me take a breather. は、仕事で集中していたり、疲れを感じていたりする中で「ここで一息ついて休憩しよう」という気持ちを自然に伝える表現です。カジュアルな響きがあるため、フレンドリーな上司や同僚との会話であれば使いやすいでしょう。特に、短い時間の休憩を指すときにぴったりで、大げさではなく「ちょっと肩の力を抜きたい」ときに便利です。またビジネスメールよりは口頭でのやり取りに向いており、「大きな中断ではないけれど少しブレイクしたい」というニュアンスが込められています。相手に与える印象もやわらかく、気軽に一息入れたいときに使ってみるとよいでしょう。 ※breather(bríːðɚ)息抜き、ひと休み、小休止 Let me take a breather for a minute, boss. I need to clear my head. ここで一息ついても良いですか、部長?ちょっと頭をリセットしたいんです。 ちなみに、Could I take a short break? は、もう少しフォーマルな響きがあり、礼儀正しさを意識しながら「少し休憩をとってもいいでしょうか」と尋ねる言い方です。上司や目上の方へ敬意を払いたい場合にぴったりで、ビジネスメールでも通用する丁寧さがあります。単に「一息つきたい」と言うよりも「短い休憩をとる許可を得たい」という意味合いが強いため、会議やプロジェクトの合間など真面目な雰囲気の場面でも問題なく使えるでしょう。また、学校やチーム活動などでも「ちょっとだけ休憩を入れられますか?」というニュアンスで活用できるため、幅広いシチュエーションに対応可能な表現です。 Could I take a short break, boss? I’ve been working on this report all morning. ここで一息ついても良いですか、部長?このレポートに朝からずっと取り組んでいるんです。

続きを読む

0 2,512
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It’s covered in snow outside. は、朝起きて外を見たときのように、雪がしっかりと積もっている状況をシンプルかつ自然に表現するフレーズです。雪が地面や建物などを覆い尽くしているイメージをダイレクトに伝えられるので、英語圏の日常会話でも違和感なく使われます。非常にカジュアルな言い回しで、友人や家族との会話やSNSなどで写真を添えて「すごい雪が積もってるね!」と驚きを共有するのに向いています。厳密に雪の量を示すのではなく、「とにかく雪に覆われていて白一色の世界になっている」というニュアンスを表現したいときに便利な一言です。 It’s covered in snow outside. I can’t believe how much fell overnight! 雪が積もっているよ。夜のうちにこんなに降るなんて驚き! ちなみに、Everything’s blanketed in snow. は、もう少し文学的な響きを含み、「雪の毛布で包まれているような」光景を思い起こさせます。ややロマンチックなニュアンスがあるため、日常の会話はもちろん、SNSの投稿やちょっとしたブログ記事など、状況をやや情緒的に描写したい場合に使いやすい表現です。外の景色が雪に覆われて白一色になっているのを強調するイメージなので、視覚的にもわかりやすく、相手に「幻想的な光景なんだな」と感じさせる効果があります。カジュアルすぎず堅苦しすぎないため、あまりかしこまった印象を与えずにシーンを印象的に伝えたいときにも重宝します。 Everything’s blanketed in snow. It looks like a completely different world this morning! 雪が積もっているよ。今朝はまるで別世界みたいだね!

続きを読む

0 11,206
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Chubbyは、赤ちゃんなどの柔らかくぷっくりした様子を可愛らしく表現する単語です。ポジティブな響きがあり、無邪気さや健康的で愛らしい雰囲気を含みます。特に海外では、赤ちゃんや小さな子どもの手足がぷにぷにしている姿をほめる時によく使われます。「むちむち」と同じように、柔らかさや丸みを表現する際に重宝します。大人に対して使うと体型を指摘するように聞こえるため、家族や親しい間柄で冗談めかして使う場合以外には注意が必要です。赤ちゃんのほっぺたを触りながら褒めたり、写真に写った様子を見て表現するなど、赤ちゃんのかわいらしい丸みを前向きに伝える際におすすめです。 Your legs and arms are so chubby あなたの手足、ぷにぷにでとっても可愛いね ちなみに、PudgyはChubbyと近い意味を持ち、ぷっくりした柔らかさを示す表現です。赤ちゃんや幼い子どものむちむち感を愛らしく指す場合にぴったりで、柔和な響きが特徴です。ただし、大人に使うと不快に思われる可能性があるため、赤ちゃんやペットをかわいらしくほめる文脈で使う方が自然です。Pudgyは、少しユーモアをこめて「ぽってりした」「少し太めの」「ぷにっとした」というニュアンスを伝える際に便利です。特に海外では子どもの健康的な体つきを表す可愛らしいイメージで用いられ、写真や会話で子どもの無邪気さを褒めるときによく聞かれます。 Look at those pudgy cheeks そのほっぺた、むちむちして可愛いね

続きを読む

0 4,246
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

“challenge” は「挑戦」「試練」「困難な課題」を意味し、日本語の「挑戦」と非常に近いニュアンスで日常的にもビジネスでも広く使われます。仕事や勉強、趣味などで難しいことや新しい分野にトライするときに自然に用いられ、成功か失敗かに関係なく「意欲的に頑張る行動」を指すのに便利な言葉です。たとえば資格取得に向けた努力や、新規プロジェクトへの取り組みを「挑戦」と呼ぶ場合、この単語が最適といえます。フォーマルにもカジュアルにも対応しやすいので、メールや会話、どちらでも問題なく伝わる点も魅力です。 I’m ready to take on this new challenge and give it my best shot. この新しい挑戦に挑む準備はできていて、全力を尽くすつもりです。 ちなみに、“quest” も「挑戦」「探求」「探し求める旅」というイメージを持ち、challenge より文学的・ドラマチックな響きがあります。特に長期間にわたり何かを追い求める場合や、ゲーム・ファンタジーなどの物語的な場面でも多用される表現です。「何か大きな目標や理想を実現するために困難を乗り越える過程」を強調したいときに使いやすく、挑戦し続ける様子をより冒険的に描きたい場合にも効果的です。とはいえビジネスシーンにはややロマンチックすぎる場合もあるので、場面に応じて使い分けると良いでしょう。 My quest to learn French has been tough, but every step feels rewarding. フランス語を学ぶ挑戦は大変だけど、一歩進むたびに充実感を感じているよ。

続きを読む