プロフィール
colormelody
英語アドバイザー
役に立った数 :10
回答数 :3,323
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。
私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。
英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!
「Rich and savory」は、料理の「コクがあって風味豊か」な美味しさを表す言葉です。バターやチーズ、じっくり煮込んだ肉料理など、深みと旨みが口に広がるイメージ。レストランのメニューや食レポで、食欲をそそる本格的な味わいを伝えるのにピッタリです! This dish is so rich and savory, Mom. 今日のおかず、すごくコクがあっておいしいね、お母さん。 ちなみに、「A deep and complex flavor.」は、単に「おいしい!」と言うだけじゃ物足りない時に使える便利な言葉だよ。口に入れた瞬間はフルーティーなのに、後からスパイスの香りが追いかけてくる…みたいに、一口で色々な味が楽しめる奥深い味わいを表現するのにピッタリ!ワインやコーヒー、カレー、熟成チーズなんかの感想を言う時に使うと、ちょっと通っぽく聞こえるかも。 Wow, this dish has such a deep and complex flavor. わぁ、このおかず、すごくコクがあっておいしいね。
「これ、毎日メインで使ってるんだ」という意味です。元々は「普段乗りの車」を指す言葉でしたが、今ではスマホ、PC、アプリ、カバンなど「日常生活で一番頼りにしてる相棒」的なもの全般に使えます。「色々持ってるけど、結局いつも使うのはコレなんだよね」という愛着がこもったニュアンスです。 At every hospital I've worked at, there were always a few people who used the ambulance as their daily driver. どの病院にも、救急車をマイカー代わりに使う人が必ず数人はいました。 ちなみに、"It's my main set of wheels." は「これが私のメインの足だよ」というニュアンスです。普段一番よく使う車やバイクを指して、愛着を込めて紹介するときに使えます。新しい車を買ったけど古い方もまだ乗っている、なんて状況で「こっちがメインなんだ」と伝えるのにぴったりな、くだけた表現です。 At every hospital I worked at, there were always people who used the ambulance as if it were their main set of wheels. どの病院で働いていても、救急車をまるで自分の主な足であるかのように使う人が必ずいました。
「細部までよく気づく鋭い観察眼」という意味です。普通は見過ごしてしまうような小さなミスや、ちょっとした変化、優れた点などを敏感に察知する能力を指します。 デザイナーや編集者、探偵役の人物を褒めるときなど、「さすが、目の付け所が違うね!」というニュアンスで幅広く使えます。 Having a brother with a disability has given me a keen eye for the subtle differences between my family and others. 弟に障害があることで、私は自分の家族と他の家庭との些細な違いに敏感になりました。 ちなみに、「to be attuned to nuances」は、言葉の裏にある微妙なニュアンスや、その場の空気、人の気持ちの機微などを敏感に察知できることを指します。相手を気遣う場面や、文化の違いを理解しようとするときなど、繊細なコミュニケーションが求められる状況でよく使われますよ。 Having a brother with a disability has made me more attuned to the nuances of how our family differs from others. 弟に障害があるので、他の家庭との違いの細かな点に、より敏感になりました。
駅や空港、デパートなどでアナウンスが流れ始めた時に「あ、何か放送が始まったな」と気づいた、くらいの軽いニュアンスです。「静かにして!」と周りに注意を促したり、「何て言ってるか聞き取ろう」と集中し始めるきっかけとして使えます。 I can hear an announcement saying, "Welcome to Tokyo Disney Sea!" Is that right? 「ようこそ東京ディズニーシーへ!」というアナウンスが聞こえるけど、合ってる? ちなみに、"They're making an announcement." は「(誰かが)アナウンスを始めたよ」という感じで、駅や空港、お店などで放送が始まった時に使えます。周りの人に「ちょっと静かにして聞いてみよう」と注意を促すニュアンスで、会話を中断したい時にも便利な一言です。 It sounds like they're making an announcement... "Welcome to Tokyo Disney Sea!" アナウンスが聞こえるけど…「ようこそ、東京ディズニーシーへ!」って。
「Adventurous makeup」は、普段とは違う大胆で遊び心のあるメイクのこと。ビビッドな色のアイシャドウや個性的なアイライン、キラキラのグリッターなど、型にはまらないクリエイティブなスタイルを指します。「今日はちょっと冒険したいな」という気分で、パーティーやイベント、気分を上げたい日にぴったりの言葉です! I'm past my adventurous makeup phase. 私はもう冒険メイクの時期は過ぎたの。 ちなみに、Bold makeup look(ボールドメイク)は、パッと目を引くような大胆で強めなメイクのことだよ!濃い色のリップや、しっかり引いたアイラインが特徴。普段使いというより、パーティーやイベント、気分をガラッと変えたい特別な日に挑戦すると、いつもと違う自分を演出できて楽しいよ! I'm past my bold makeup look phase. 私はもう派手なメイクの時期は過ぎたの。