プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。

私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 277
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「このクラスに申し込みたいです」という丁寧で自然な言い方です。受付で直接申し込む時や、電話・メールで問い合わせる時など、幅広い場面で使えます。 「I want to...」より少し控えめで丁寧な印象を与えるので、初めての申し込みやビジネスシーンでも安心して使えますよ。 I'd like to sign up for this class. この授業を、履修登録したいです。 ちなみに、「I'd like to enroll in this class.」は「このクラスに申し込みたいです」という丁寧な意思表示です。ジムや習い事の受付で、入会したいクラスを伝える時などにぴったり。単に「I want to」と言うより、控えめで礼儀正しい印象を与えられますよ。 I'd like to enroll in this class. この授業を履修登録したいです。

続きを読む

0 169
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ケンさんの意見に、何か付け足したいことや別の意見はありますか?」という意味。会議などで、ある人の発言を受けて他の参加者に意見を促す、定番のフレーズです。議論を次に進める前の「他に意見はないですか?」という確認で使えます。 Does anyone have anything to add to what Ken said? ケンさんの意見に、何か付け加えることはありますか? ちなみに、"Anything to add?" は「他に何か付け加えることある?」くらいの気軽な聞き方です。会議の終わりや会話の区切りで、相手に補足や言い残したことがないかを確認したい時に便利。相手に発言を促す、思いやりの一言としても使えますよ。 Does anyone have anything to add to what Kenji just said? ケンジさんの意見に、何か付け加えることはありますか?

続きを読む

0 178
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

お店で服やアクセサリーなどを試着する際に、店員さんがお客さんに言う定番フレーズです。「今着ている服と合うか試着してみませんか?」という、親切で丁寧な提案のニュアンスです。断っても全く問題ありません。 Would you like to try it on with what you're wearing to see if they match? もしよろしければ、今お召しの服と合うか、試着なさいますか? ちなみに、この表現は店員さんがお客さんに「よろしければ、試着室でお洋服と合うか見てみてくださいね」と、商品を気軽に試すよう促す時に使えます。相手にプレッシャーを与えず、あくまで「ご参考までに」という感じで選択肢をそっと提案する、親切で丁寧なニュアンスです。 If you'd like, you can take that into the fitting room to see how it goes with your outfit. もしよろしければ、試着室で今お召しの服と合うか確かめてみてください。

続きを読む

0 347
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「こちらへどうぞ、中へご案内します」という意味です。レストランの店員がお客さんを席に案内する時や、会社の受付担当者が来客を応接室に通す時など、誰かを建物や部屋の中に親切に招き入れる場面でよく使われます。丁寧でありながらフレンドリーで、とても自然な表現です。 Right this way, I'll show you in. どうぞこちらへ、中へご案内します。 ちなみにこのフレーズは、「もしよろしければ、中をご案内しますね」という感じで、相手を建物や部屋の中に丁寧に、でもフレンドリーに案内するときの決まり文句です。お店のスタッフがお客さんを席に案内したり、友人を家に招き入れたりするような、ごく自然な場面で使えますよ。 If you'll just follow me, I'll show you inside. 早速ですが、中へご案内しますね。どうぞこちらへ。

続きを読む

0 194
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「実際にそこに住むって、どんな感じなんだろうね」というニュアンス。旅行で訪れるのとは違う、リアルな暮らしを想像する時に使います。素敵な街並みを見て「ここに住んだら毎日楽しいだろうな」と夢見たり、逆に不便そうな場所で「住むのは大変そう…」と考えたりする場面にぴったりです。 Imagine what it's like to actually live here. ここに実際に住んでいるとどんな感じか、想像してみてください。 ちなみに、「Try to picture yourself living there.」は「そこに住んでいる自分を想像してみて」という意味。不動産の内見中や旅行先で素敵な場所を見つけた時に「ここに住んだら、どんな生活になるかな?」と相手に想像を膨らませてほしい時に使える、ワクワクするような表現だよ。 Try to picture yourself living there, maybe enjoying your morning coffee on this balcony. ここに住んで、このバルコニーでモーニングコーヒーを飲んでいる自分を想像してみてください。

続きを読む