プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。

私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 464
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Savoring the moment」は「今この瞬間をじっくり味わう」という意味です。単に楽しむだけでなく、美しい景色や美味しい食事、大切な人との時間など、目の前の幸せを五感で深く感じ、心に刻むようなニュアンスです。 夕日を眺めながら「あぁ、幸せだなぁ」と噛みしめたり、好きな音楽に浸ったりする、そんな心豊かなひとときにぴったりの言葉です。 I put a lot of effort into this, so I hope you're savoring the moment. 手間をかけて作ったから、味わいながら食べてくれると嬉しいな。 ちなみに、「Taking it all in」は、目の前の景色や状況、雰囲気などを五感でじっくり味わい、心に刻み込んでいるようなニュアンスで使います。旅行先で壮大な景色を静かに眺めたり、イベントの熱気を肌で感じたりする時にぴったりな表現ですよ。 I put a lot of effort into this, so I hope you enjoy it, taking it all in. 手間暇かけたから、じっくり味わいながら楽しんでね。

続きを読む

0 474
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「分かってくれてるか分からないけど…」という感じで、相手の理解度に少し不安がある時や、少し言いにくい意見・複雑な話を切り出す時に使うクッション言葉です。自分の考えを押し付けず、控えめに伝えたい時に便利ですよ。 I'm not sure if they understand, but I've explained it to them. 理解しているかは定かではありませんが、説明はしました。 ちなみに、「Whether or not they've grasped it,」は「相手が理解したかどうかはさておき、」といったニュアンスです。説明した内容が相手に響いたか自信がない時や、相手の理解度を問わずに次の話へ進めたい時に使えます。少し突き放した感じにも聞こえる便利な一言です。 Whether or not they've grasped it, I've explained the procedure to them. 理解しているかは定かではありませんが、手順は彼らに説明しました。

続きを読む

0 535
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「応募者は最低10人はいるって聞いてたんだけど…(実際は少ないじゃないか)」という、期待外れや不満のニュアンスです。 面接官が思ったより応募者が少ない時や、イベント主催者が「もっと人が来るはずだったのに」とガッカリした時などに使えます。直接的な非難を避けつつ「話が違うよ」とやんわり伝える表現です。 I was told there would be at least ten applicants, so we should have a good pool to choose from. 少なくとも10人は応募者がいると聞いているので、選考対象は十分にいるはずです。 ちなみに、このフレーズは「(彼らの言動から)最低10人は応募者がいるものと信じ込まされた」というニュアンスです。実際は違った、という含みがあり、期待外れだった時や、話が違うじゃないか!と軽く不満を言いたい時に使えます。 They led me to believe there would be at least ten applicants. 少なくとも10人は応募者がいると聞いています。

続きを読む

0 474
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「right underneath」は「〜の真下」や「〜のすぐ下」という意味で、「underneath」を強調する表現です。 物理的に「すぐ真下」にある時だけでなく、「隠れて見えないすぐ下の場所」というニュアンスで使うことも多いです。 例:「鍵はマットの真下にあるよ」「表面上は穏やかだけど、そのすぐ下には怒りが隠されている」 It sounds like it's coming from the room right underneath us. どうやら真下の部屋から聞こえてくるようです。 ちなみに、「directly below」は「真下」や「すぐ下」という意味で、何かのすぐ下にあることを強調したい時にピッタリな表現です。例えば、「鍵は写真の真下にあるよ」のように、位置を正確に伝えたい時や、組織図で「部長のすぐ下の役職」といった関係性を説明する時にも使えますよ。 It sounds like it's coming from the room directly below us. どうやら真下の部屋から聞こえてくるようです。

続きを読む

0 628
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「完璧ではないけど、大丈夫?」と相手に確認するフレーズです。見積もりやデザイン案など、まだ変更の可能性があるものを提示する際に「あくまで概算(仮)ですが、これで進めてもいいですか?」と、相手の許可や合意を得たい時に使えます。 This won't be an exact figure, but will that be okay? これは正確な数字ではありませんが、それでよろしいでしょうか? ちなみに、このフレーズは「あくまで概算(ざっくりした見積もり)だけど、それで大丈夫かな?」と相手に確認する時に使えます。正確な数字を出す前に、前置きとして使うと丁寧な印象を与えられますよ。例えば、修理費用や作業時間などを伝える場面で便利です。 This will just be a rough estimate, is that alright? これはあくまで概算になりますが、よろしいでしょうか?

続きを読む