プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 1,078

I want to systematically learn all four skills as I start learning conversational English. 英会話を始めるので、4つの技能を体系的に学んでいきたいと思っています。 「Systematically」は日本語で「体系的に」「組織的に」「系統的に」と訳され、事物を整理し順序だてて、または計画的に取り扱うことを表します。主に、研究や調査、作業の手順など、一定のルールに従って進行される状況で使われます。また、手段や方法を示す場合にも使われ、無秩序や偶然性を避けるための計画や戦略を強調します。 I want to learn the four language skills methodically. 4つの言語スキルを体系的に学びたいです。 I want to learn the four skills of English structurally. 私は4つの英語の技能を体系的に学びたい。 Methodicallyは、何かを計画的で組織的な方法で行うことを指します。例えば、課題を解決するために特定の手順を順番に行うときに使います。一方、"Structurally"は、物事がどのように組み立てられているか、または物事がどのように組織化されているかを指します。建築や設計の文脈でよく使われます。たとえば、ビルが立体的にどのように組み立てられているかを説明する時などです。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 825

Can you add more and more chashu and green onions, please? 「チャーシューとネギをもっともっとたくさん追加していただけますか?」 「More and more」は「ますます」や「だんだん」といった意味で使われる英語表現です。徐々に増加や強化する状況を表現するのに便利なフレーズで、特定の状況が時間と共に増加または進行していることを示します。「More and more people are using smartphones」は「ますます多くの人々がスマートフォンを使っている」といった具体的な使い方になります。また、物事が悪化する状況にも使え、「I'm getting more and more worried」は「ますます心配になってくる」という意味になります。 Can you please give me increasingly more chashu and green onions? 「チャーシューとネギをどんどん増やしてください。」 Can you give me continually increasing portions of chashu and green onions, please? 「チャーシューとネギを、どんどん増やして下さい」 "Increasingly"は徐々にまたは段階的に増加または増強することを意味します。「彼は働くことに対してincreasingly熱心になっている」では、その熱心さが時間とともに徐々に増していることを表しています。 一方、「Continually increasing」は継続的かつ一定のペースで増加または増強していることを示します。「物価はcontinually increasingである」では、物価が一定のペースで継続的に上昇していることを意味します。 したがって、「increasingly」は変化の程度を、「continually increasing」はその継続性を強調します。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 2,218

You are very delicate in handling your emotions. あなたは感情を扱うのがとても繊細だ。 「デリケート(delicate)」は、「優雅」や「微妙」、「繊細」、「壊れやすい」などの意味合いを持つ英単語です。感情や健康状態、問題や評価など、細やかな調整や注意が必要な状況や事柄を表すのに使います。例えば、「彼女の感情はデリケートだから、気をつけて話してください」のように使うことができます。また物事が専門的な知識や技術を必要とする場合にも使います。例えば、「この古代の芸術品はデリケートだから、十分な注意を必要とする」などとも用いられます。 I am very sensitive to changes in the atmosphere around me. 私は周りの雰囲気の変化にとても敏感です。 The melody of this song is quite fine-drawn, expressing such delicate emotions. この曲のメロディは非常に繊細で、微妙な感情を表現しています。 Sensitiveは一般的に人や物が何らかの影響に対して敏感であることを指し、感情的な問題や物理的な変化に対する感度を述べるのに使います。一方、"fine-drawn"は詳細な分析や精密な絵画など、繊細かつ細かい作業を意味するのに使います。一般的に話すと、"sensitive"は感情的または物理的な反応を言及するのに使われ、"fine-drawn"は物事が複雑かつ詳細に分析または精製されていることを表すのに使われます。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 6,675

Excuse me, sweetheart. Are you lost? 「すみません、小さな君。迷子ですか?」 「Call out to someone」という表現は、基本的には声を出して誰かに呼びかけるというニュアンスです。日本語の「声をかける」や「呼び出す」に近い表現と言えます。 具体的な使えるシチュエーションとしては、例えば混雑した場所で友人を探している場合や、遠くから誰かに注意を喚起したい時、または大勢の中で特定の人に向かって何か言いたいときなどに使われます。また、比喩的に使う場合もあり、誤った行動や不公正な状況を非難する際にも「call out」が使われます。 Shout out to the lost kid. 「迷子に声をかけてみて。」 I decided to hail the child and asked if they were okay. 私はその子供に声をかけ、大丈夫かどうか尋ねることにしました。 Shout out to someoneは、誰かを特別に称えたり感謝したり、認めることを公的に表現する際によく使います。例えばパーティーやラジオ番組、ソーシャルメディアでよく使われます。一方、"Hail someone"は、誰かの存在や業績を大いに讃え、尊敬の意を示す際に使います。公式の場や文学的な文脈で、特にその人をリーダーやヒーローとして讃える場面でよく使われます。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 438

Before making a decision, let's assess the situation based on what we know. 「決断を下す前に、既知のことをもとに、状況を推し量りましょう。」 「Assess the situation」は「状況を評価する」または「状況を分析する」という意味で、先ず現状を把握し、それに対する最善の方法や解決策を模索する際に使われます。具体的な使い方は様々で、ビジネスでの問題解決やプロジェクト管理、緊急時の対応、スポーツなどの戦術決定などに用います。または、個人的な問題や生活の中での判断の際にも使え、複数の選択肢がある場合に、最良の手段を選ぶために現状を評価することを指します。 Before we make any decisions, we need to evaluate the circumstances. 「何か決断をする前に、我々は状況を推し量る必要があります。」 I'm going to gauge the situation before making a decision. 「決定する前に状況を推し量るつもりだ」 Evaluate the circumstancesは通常、全体的な視点や事情の理解を基に深い反省や判断をするために使われます。これはよりフォーマルな状況や長期的な戦略的な計画で使われることが多いです。一方、"Gauge the situation"は状況の特定の側面を評価または測定するために使われます。これは瞬時の判断が必要な状況、例えばソーシャルイベントや緊急事態でよく使われます。

続きを読む