プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 242

I hate going to the dentist, but I guess I'll just have to bite the bullet. 歯医者に行くのは嫌だけど、思い切って行くしかないんだろうな。 「Bite the bullet」は、避けて通れない困難や不快な事態に対して勇敢に立ち向かう、またはそれを受け入れることを意味する英語のイディオムです。手術や試験、厳しい交渉など、避けては通れない状況で使うことが多いです。直訳すると「弾丸を噛む」となりますが、これは昔の戦場で麻酔がないまま手術を受ける際に、兵士が痛みをこらえるために弾丸を噛んだことに由来しています。 I hate going to the dentist, but I guess I just have to take the plunge. 歯医者に行くのは嫌だけど、思い切って行くしかないんだ。 I hate the dentist, but I guess I just have to go for broke. 歯医者は嫌いだけど、思い切っていくしかないんだ。 "Take the plunge"は、何か新しいことを始める、特にリスクを伴うことを始めることを示し、ポジティブな意味合いがあります。例えば、新しいビジネスを始める、結婚をするなど。一方、"Go for broke"は、全てを賭けて何かを試みることを表し、失敗すれば大きな損失があることを示します。例えば、全財産を賭けた投資など。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 614

This detergent prevents bacteria from multiplying. この洗剤は細菌が増殖するのを防ぎます。 「Bacteria multiply.」は「細菌が増える」という意味です。この表現は、細菌が増殖することについて話す際に使用します。例えば、食品が腐敗するプロセスを説明するときや、細菌感染症がどのように拡大するかを説明するときなどに使われます。また、衛生状態が悪い場所や、抗生物質を適切に使用しない状況で細菌が増えることについて警告する際にも使えます。 This detergent prevents bacteria from proliferating. この洗剤は雑菌の繁殖を防ぎます。 This detergent prevents bacteria from propagating. この洗剤は細菌の繁殖を防ぎます。 "Bacteria proliferate"は日常の会話や一般的な文脈でよく使われ、バクテリアが急速に増殖・繁殖する様子を表します。一方、"Bacteria propagate"はより専門的な文脈で使われ、バクテリアが新たな個体を生み出す(無性生殖や有性生殖など)プロセスを指します。ただし、両者はしばしば同義語として使われます。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 672

The storm is causing the sea waves to be high and violent, culminating in a storm surge. 台風のせいで海の波が高く激しく、高潮に至っています。 「クライマックス」は、物語やドラマ、音楽、映画などの最高潮や絶頂部分を指す言葉です。一連の出来事や展開の中で最も緊張感や興奮が高まる瞬間、または重要な決定がなされる場面を指すこともあります。例えば、映画の終盤で主人公が困難を乗り越える場面や、音楽のサビ部分、小説や演劇の結末に向けての盛り上がりなどがクライマックスと言えます。この時点を境に物語が落ち着きを見せることが多いです。 The waves in the sea were high and rough due to the typhoon, it was a high tide. 台風のせいで海の波が高くて荒れていて、高潮だった。 The waves in the sea are rough and high due to the incoming typhoon, causing a storm surge. 台風が近づいているため、海の波が荒く高く、高潮を引き起こしています。 "Pinnacle"と"Apex"はどちらも「頂点」を指す英語ですが、使われる文脈やニュアンスに若干の違いがあります。"Pinnacle"は通常、達成や成功の最高点を指し、特に能力や業績の絶頂を意味します(例:彼はキャリアのpinnacleに達した)。また、"Pinnacle"はしばしば比喩的に使われます。一方、"Apex"は物理的な最高点、または階層やシステムの最上位を指すことが多いです(例:彼は会社のapexにいる)。したがって、使うシチュエーションによって選びます。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 1,234

What's your hometown like, since you grew up in San Francisco? 「サンフランシスコで育ったんだってね、君の故郷はどんなところ?」 「What's your hometown like?」は、「あなたの故郷はどんなところですか?」という意味です。この表現は、新しく出会った人との会話でよく使われ、相手の出身地や育った環境について知りたいときに用いられます。また、相手のパーソナリティや価値観を推測したり、共通の話題を見つけるためにも使えます。 You're from San Francisco, right? Can you describe your hometown to me? 「あなたはサンフランシスコ出身ですよね?故郷について教えてもらえますか?」 What kind of place did you grow up in, being that you were raised in San Francisco? あなたがサンフランシスコ育ちだということを考慮すると、あなたの故郷はどんなところですか? "Can you describe your hometown to me?"は、あなたの出身地について具体的な詳細や特徴を尋ねています。「どのような建物があったか?」「どのような風景があったか?」など、具体的な描写を期待しています。 一方、"What kind of place did you grow up in?"は、育った環境やその環境がどのようにあなたに影響を与えたかについて尋ねています。「都市部だったのか田舎だったのか?」「教育環境はどうだったか?」など、より広範で抽象的な情報を求めています。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 253

英語で既存の建物に部屋などを加えることは、「Home extension」と言います。 「Home extension」は「家の増築」を指します。家族が増えたり、生活スタイルが変わったりした時に、既存の家に部屋を追加したり、広げたりすることです。例えば、子供が生まれた際に子供部屋を新たに作る、自宅で仕事をするためのホームオフィススペースを設ける、趣味のための部屋を追加するなどが考えられます。許可が必要な場合もあるので、行政に確認することも大切です。 We are planning a home addition to create more space in our house. 「私たちは家にもっとスペースを作るために、建て増しを計画しています。」 We're thinking about doing a home expansion to accommodate our growing family. 「家族が増えたので、家を建て増ししようと考えています。」 "Home addition"と"Home expansion"は共に家の改築や拡張を指す言葉ですが、使用される文脈や意味合いには若干の違いがあります。 "Home addition"は主に新たな部屋や機能を追加する際に使います。例えば、新たに子供部屋やバスルームを増やす、ガレージを追加するなどの状況で使われます。 一方"Home expansion"は、既存の空間を広げることを指します。例えば、リビングルームをもっと広くするために壁を取り払う、キッチンの広さを増やすなどの状況で使われます。 したがって、一部屋全体を新しく加えるか、既存の部屋を広げるかによって使い分けられます。

続きを読む