プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :7
回答数 :3,428
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
「すぐに粗相をする」を英語で表すと"have an accident"になります。 "have an accident"には「事故にあう」以外にも比喩表現で「漏らす」という意味があります。 If you feel the urge, please let me know, and we will stop the car so you do not have an accident. おしっこがしたくなったら教えてね。車を止めて粗相をしないようにするから。 My puppy is still young, so he sometimes has accidents in the house. うちの子犬はまだ幼いので、家の中で時々粗相をします。 以上参考になれば幸いです。
「素晴らしい絵画」を英語で表すと"wonderful paintings"になります。 "wonderful"が「素晴らしい」で"painting"が「絵画」になります。 また「素晴らしい映画」は"wonderful movie"となります。 I visited the art gallery yesterday and saw a wonderful painting by a talented artist. 昨日、美術館を訪れて、才能に恵まれたアーティストによる素晴らしい絵画を見ました。 Her studio is filled with wonderful paintings that reflect her unique style. 彼女のスタジオには、彼女独自のスタイルを反映した素晴らしい絵画がいっぱいです。 以上参考になれば幸いです。
「素敵なクリスマスをお過ごしください」を英語で表すと"Have a wonderful Christmas"になります。 メールやカードで「素敵なOを過ごしてね」を言いたい時は"Have a good/great/wonderful O"を使い、カジュアルな言い方になってます。 Wishing you all the joy and happiness this holiday season. Have a wonderful Christmas surrounded by loved ones, laughter, and the warmth. この連休にすべての喜びと幸せがありますように。愛する人や笑い、暖かさに包まれた素敵なクリスマスをお過ごしください。 以上参考になれば幸いです。
「素敵な一日を」を英語で表すと"Have a great day"と"Have a good one"となります。 "Have a great day"の場合、意味は「素敵な一日を」になります。対して"Have a good one"の場合は他に「またね」という意味も含みます。またどちらもカジュアルな言い方で、仲が良い人に対して使います。 I hope this email finds you well. I just wanted to confirm our meeting tomorrow at 10 AM in the conference room. Please let me know if there are any changes or if you have any questions. このメールは届いているでしょうか。明日の午前10時、会議室でのミーティングについてお知らせします。何か変更があれば、また質問があればお知らせください。 Looking forward to our discussion. ディスカッションを楽しみにしています。 Have a great day, 素敵な一日を。 以上参考になれば幸いです。
「素肌にお使いください」を英語で表すと以下の通りになります。 Please use on bare skin. "use onー"で「ーに使う」になり、"bare skin"で「素肌」という意味になります。"bare"には「裸の」を指します。 She prefers the feeling of the sun on her bare skin at the beach. 彼女はビーチで日光を素肌で感じることが好きだ。 Make sure your face is completely clean before applying any skincare products to your bare skin. 素肌にスキンケア商品を塗る前に、顔を綺麗にしてくださいね。 以上参考になれば幸いです。