プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :7
回答数 :3,428
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
Let's handle the tasks one at a time. タスクは一つずつこなしましょう。 「One at a time」は「一つずつ」「一人ずつ」などと訳すことができ、何かを順番に、一つずつ処理するという意味を持つ英語の表現です。たとえば、大量の仕事やタスクがあるとき、それらを一つずつこなしていくことや、人や物事が混乱しないように、順番に一つずつ進める状況で使えます。また、一度に多くの人が押し寄せるような事態を防ぐために、人々が一人ずつ順番に行動することを指すこともあります。 We should tackle this task step by step. 「このタスクは一つずつこなすべきだよ。」 I'm gradually working through the tasks on my to-do list. 私は自分のやるべきことリストのタスクを徐々にこなしています。 "Step by step"と"gradually"は似ていますが、微妙な違いがあります。"Step by step"は詳細なプロセスや手順を指し、特定の順番や段階があることを意味します。例えば、レシピや取扱説明書などで使われます。「卵を割り、ボウルに入れて混ぜる、次にミルクを加えてさらに混ぜる」など。 一方"gradually"は時間軸上でゆっくりと変化または進行することを指します。特定の順序やステップが必要ではなく、より一般的な変化や進行を説明します。例えば、「彼は徐々に英語を上達させていった」など。
I'm really looking forward to seeing you at the park tomorrow! 明日の公園で会えるのを本当に楽しみにしています! 「Looking forward to seeing you」は「あなたに会うのを楽しみにしています」という意味で、直訳すると「あなたを見ることを楽しみにしている」となります。具体的な出会いや再会を予定している人に対して、自分がその時を心待ちにしていることを表現するフレーズです。ビジネスメールや手紙の締めくくり、友人や知人との約束の前など、様々なシチュエーションで使われます。 I've made plans with you and I can't wait to see you. あなたとの計画を立てました、会えるのを楽しみにしています。 Just made plans with a friend and I'm excited to catch up with you soon! 友達と遊ぶ計画を立てたばかりで、会えるのを楽しみにしています! 「Can't wait to see you」は本当に会うことを楽しみにしているという意味で、相手との対面を待ち望んでいることを表します。これはどんな関係にも使用できます。反対に、「Excited to catch up with you soon」は一段とカジュアルな表現で、長い間会っていない友人などと近況を共有するのを楽しみにしている意味になります。こうした表現は普段から親しい人との間で使われることが多いです。
「前髪クリップで前髪をとめておきます」を英語で表すと以下の通りになります。 Attach with the hair clip. attach:留める、備え付ける 前髪クリップは"hair clip"で表します。直訳で「髪留めクリップ」を表します。 また他には clip on your hair. でも前髪を留めるという意味になります。 Clean your face and moisturize the bare skin, clip on your hair for doing makeup. 顔を洗い素肌を保湿し、メイクするために前髪を留めてください。 moisturize:保湿する makeup:化粧。 以上参考になれば幸いです。
「前年比プラス」を英語で表すと以下の通りになります。 increase from year on year. increase:増加する。加えて覚えたいのが"increase by ー%"で「ー%増加する」になります。 前年比を表す英単語は以下の通りになります。 year on year:前年比の金額などの差を表しています。よくYoYと略されることが多いです。 また似たような単語では month on month:前月比。MoMと略すことができます。 quarter on quarter:前四半期比。QoQと略されます。 Profits are increasing from year on year, but negative month on month and almost no profit in quarter on quarter. 利益は前年比では増えてるものの、前月比ではマイナス、前四半期ではほぼ利益はなかったです。 profit:利益 以上参考になれば幸いです。
「全力で取り組みます」を英語で表すと以下の通りになります。 I will put in maximum effort. I will give it my all. "put in O"には「Oをつぎ込む」という意味があり、今回の場合は「最大限の努力をつぎ込む」という意味になります。 また"give it my all"は直訳で「私の全てを渡す」、すなわち「全力で取り組む」という意味になります。 I have an important project deadline coming up, and I want to assure you that I will put in maximum effort to complete it on time. 重要なプロジェクトの締切が迫っているので、時間通り完了させるために最大限の努力をするつもりです。 以上参考になれば幸いです。