プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 923
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Our sales seem to have already reached a ceiling. 私たちの販売数は早くも頭打ちになっているようです。 「Reach a ceiling」は、「限界に達する」や「頭打ちになる」といった意味を持つ英語の表現です。何かがこれ以上進展しない、または向上しない状況を指します。ビジネスの成長や個人のスキル、収入など様々な状況で使えます。たとえば、売上が頭打ちになった場合に「Sales have reached a ceiling」と言います。 Our sales figures have already hit a wall. 私たちの販売数は早くも頭打ちになってしまいました。 Our sales numbers have already hit a plateau. 私たちの販売数が早くも頭打ちになっています。 Hit a wallは、あるプロジェクトや活動において進行が止まってしまい、もうこれ以上進めないと感じる状況を表します。一方、plateauは、ある活動やスキルの進歩や成長が一時的に停滞し、改善や進歩が見られない状況を指します。Hit a wallは一般的に、解決策が見つからない困難な問題や挫折を表すのに対し、plateauは一時的な停滞や遅滞を指すことが多いです。

続きを読む

0 2,718
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you pass the phone to the chef? I'd like to ask about the dishes in detail. シェフに電話を代わってもらうことはできますか?料理の詳細について聞きたいのです。 「Can you pass the phone to someone else?」は、「電話を他の人に渡してもらえますか?」という意味です。あなたが電話で誰かと話していて、その人が自分が求めている情報を持っていない、または自分が話したい人物ではない場合に使うフレーズです。また、その場にいる他の人に話したい事がある場合にも使われます。敬意を持って相手に伝えるため、ビジネスシーンやフォーマルな場でも使用できます。 Can you hand the phone to the chef? I'd like to ask some detailed questions about the dishes. 「シェフに電話を代わってもらうことはできますか?料理について詳しく聞きたいんです。」 Can I speak with the chef, please? シェフに電話を代わってもらうことはできますか? 「Can you hand the phone to someone else?」は、電話を他の人に渡してもらうことを直接的に頼む表現です。具体的な人物を指定する必要はありません。一方、「Could you put someone else on the phone?」は、現在の会話がうまく進んでいない時や、異なる視点や意見が必要な場合に使います。特定の人物を指定することもできますが、必須ではありません。どちらの表現も似ていますが、後者はややフォーマルな印象を与えることがあります。

続きを読む

0 962
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I just realized my season ticket has expired. 定期券(の期限)が切れていることに気づいてしまいました。 「My season ticket has expired.」は「私のシーズンチケットが期限切れになった」という意味です。これは、定期券やスポーツのシーズンチケット、演劇やコンサートのシリーズチケットなど、一定期間有効なチケットの使用期間が終わったことを示す表現です。使えるシチュエーションとしては、新しいチケットを購入する必要がある際や、期限切れのチケットを提示したときなどです。 I just realized my train pass has run out. 電車の定期券が切れていたことに、今気づいた。 I just realized my commuter pass has lapsed when I tried to get on the train. 電車に乗ろうとした時に、定期券(の期限)が切れていることに気づきました。 My pass has run outは、何か(例えば、ゲームのプレイパスや映画の視聴パスなど)の有効期限が切れたことを意味します。一方、My commuter pass has lapsedは特に通勤や通学に使う定期券やパスの有効期限が切れたことを指します。基本的には両方とも「パスの有効期限が切れた」という意味ですが、commuter passが特に通勤や通学のためのパスを指している点が異なります。

続きを読む

0 1,671
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Upon closer inspection, this vintage find is actually hole-punched. よく見ると、このヴィンテージの掘り出し物は実は虫食いしています。 「Hole-punched」は「穴を開けられた」という意味です。主に紙に穴を開けるためのホールパンチという道具を使ったときに使用します。ファイルに書類を挟むときや、パンチカードのようなデータ記録媒体に情報を打ち込むときなど、特定の位置に穴を開けることで整理や記録を行います。また、比喩的に使うこともあり、何かが不完全である、または欠点があることを指すために使われることもあります。 I thought I found a gem at the thrift store, but it's actually been eaten by moths. 古着屋で掘り出し物を見つけたと思ったけど、実は虫食いされていたんだ。 This piece I found at the thrift shop looks great, but upon closer inspection, it's bug-bitten. この古着屋で見つけたアイテムは素晴らしいけど、よく見たら虫食いしているね。 Eaten by mothsとbug-bittenは共に虫による被害を示す表現ですが、使われるシチュエーションや対象が異なります。Eaten by mothsは主に衣服や布製品が蛾に食べられた状態を表すのに使われます。一方、bug-bittenは主に人が虫に刺された、あるいは虫に食べられた状況を指します。また、bug-bittenは特定の虫を指さず、蚊やノミなどさまざまな虫を含みます。

続きを読む

0 1,227
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My mom has an ear for gossip, so she can even hear whispers about her. 母はゴシップに耳が優れているので、自分の悪口をひそひそと話す声さえ聞こえます。 「having an ear for gossip」は、「ゴシップが好きで、人の噂話に敏感な、興味を持つ傾向がある」というニュアンスを持つ英語のフレーズです。主に、他人の秘密やプライベートな話題に耳を傾ける人、あるいはそういった話題を集めるのが上手な人に対して使われます。例えば、職場や学校、友人関係などで人の噂話が飛び交っている場や、ゴシップを交換するようなシチュエーションで使えます。 Mom has ears like a hawk; she can even hear whispers if they are about her. 「母は聞き耳がすごくて、自分の悪口をひそひそ話すと聞きつけるんだ。」 Be careful what you say about mom, walls have ears. 「ママのこと悪く言うのは気をつけて、壁にも耳があるんだから。」 Eavesdropperは具体的な人を指し、秘密の会話や情報をこっそりと聞き取る人のことを指します。一方、Walls have earsは抽象的な表現で、プライバシーのない状況や秘密の情報が漏れる可能性があるシチュエーションを示します。したがって、Eavesdropperは特定の人を指摘する際に使い、Walls have earsは警告や注意を促す際に使います。

続きを読む